Head Automatica — Shot In The Back songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shot In The Back" van Head Automatica.
Songteksten
Now, is this just creative, or was I meant to be a killer killing
Lovers in the street?
Sometimes the most unlikely prove themselves to be a liar
Everything you said to me
I’m glad I’m alive and there’s no way I’m touching ground again
I saw a blind man shackled up by his hands and feet
Escaping when his face touched the concrete
And the same way you play vicious
Well, that’s the same way you agree
Endearing
An endearing empathy
I’m gland i’m alive and there’s no way I’m touching ground again
I’d be shot in the back by my fears
Songtekstvertaling
Nu, is dit gewoon creatief, of was ik bedoeld om een moordenaar te zijn doden
Minnaars op straat?
Soms blijkt de meest onwaarschijnlijke dat ze een leugenaar zijn.
Alles wat je tegen me zei.
Ik ben blij dat ik leef en ik raak nooit meer grond aan.
Ik zag een blinde man geketend aan zijn handen en voeten.
Ontsnappen toen zijn gezicht het beton raakte
En op dezelfde manier als jij vals speelt
Nou, dat is dezelfde manier waarop je het eens bent
Vertederend
Een vertederende empathie
Ik ben klier ik leef en ik raak nooit meer grond aan
Ik zou in de rug geschoten worden door mijn angsten.