Hazel O'Connor — Eighth Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eighth Day" van Hazel O'Connor.
Songteksten
In the beginning was the word, man said: Let there be more light
Electric scenes and laser beams, neon brights the light abhorring nights
On the second day he said: Let’s have a gas
Hydrogen and cholera and pest
Let’s make some germs, we’ll poison the worms
Man will never be suppressed
And he said: Behold what I have done
I’ve made a better world for everyone
Nobody laugh, nobody cry
World without end, forever and ever
Amen, amen, amen
On the third we get green and blue for pie
On the fourth we send rockets to the sky
On the fifth make the beasts and submarines
On the sixth man prepares his final dream:
In our image, let’s make robots for our slaves
Imagine all the time that we can save
Computers, machines, the silicon dream
Seventh he retired from the scene
And he said: Behold what I have done
I’ve made a better world for everyone
Nobody laugh, nobody cry
World without end, forever and ever
Amen (amen), amen (amen), amen (amen)
On the eighth day machine just got upset
A problem man had never seen as yet
No time for flight, a blinding light
And nothing but a void, forever night
He said: Behold what man has done
There’s not a world for anyone
Nobody laughed, nobody cried
World’s at an end, everyone has died
Forever amen (amen), amen (amen), amen (amen)
He said: Behold what man has done
There’s not a world for anyone
Nobody laughed, nobody cried
World’s at an end, everyone has died
Forever amen (amen), amen (amen), amen (amen)
(Amen)
Songtekstvertaling
In het begin was het woord, de mens zei: Laat er meer licht zijn
Elektrische scènes en laserstralen, neon brights the light aborring nights
Op de tweede dag zei hij:
Waterstof en cholera en pest
Laten we wat bacteriën maken, we vergiftigen de wormen.
De mens zal niet onderdrukt worden.
En hij zei: "Zie wat ik gedaan heb.
Ik heb een betere wereld voor iedereen Gemaakt.
Niemand lacht, Niemand huilt
Wereld zonder einde, voor eeuwig en altijd
Amen, amen, amen
Op de derde krijgen we groen en blauw voor taart.
Op de vierde sturen we raketten naar de hemel.
Op de vijfde maak de dieren en onderzeeërs
Op de zesde man bereidt zijn laatste droom voor:
Laten we naar ons beeld robots maken voor onze slaven.
Stel je de tijd voor die we kunnen besparen.
Computers, machines, de silicon dream
Zevende ging hij met pensioen.
En hij zei: "Zie wat ik gedaan heb.
Ik heb een betere wereld voor iedereen Gemaakt.
Niemand lacht, Niemand huilt
Wereld zonder einde, voor eeuwig en altijd
Amen (amen), amen (amen), amen)
Op de achtste dag machine werd gewoon overstuur
Een probleem man had nog nooit gezien
Geen tijd voor vlucht, een verblindend licht
En niets dan een leegte, voor altijd nacht
Hij zei: "Zie wat de mens gedaan heeft.
Er is voor niemand een wereld
Niemand lachte, niemand huilde.
De wereld vergaat, iedereen is dood.
Amen, amen)
Hij zei: "Zie wat de mens gedaan heeft.
Er is voor niemand een wereld
Niemand lachte, niemand huilde.
De wereld vergaat, iedereen is dood.
Amen, amen)
(Amen)