Hayley Westenra — God Defend New Zealand songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "God Defend New Zealand" van Hayley Westenra.

Songteksten

God of nations at thy feet
In the bonds of love we meet.
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific’s triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
E Ihoa Atua,
O nga Iwi! Matoura,
Ata whakarongona;
Me aroha roa.
Kia hua ko te pai;
Kia tau to atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa.
Men of every creed and race
Gather here before thy face,
Asking thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our state,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.

Songtekstvertaling

God der Naties aan uw voeten
In de banden van liefde die we ontmoeten.
Hoor onze stemmen, we smeken,
God verdedig ons vrije land.
Guard Pacific ' s triple star
Uit de schachten van strijd en oorlog,
Laat haar loven van ver.,
God verdedig Nieuw-Zeeland.
E Ihoa Atua,
O nga Iwi! Matoura,
Ata whakarongona;
Ik ben aroha roa.
Kia hua ko te pai;
Kia tau to atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa.
Mannen van elk geloof en ras
Verzamel hier voor uw gezicht.,
Ik vraag u deze plek te zegenen.,
God verdedig ons vrije land.
Van verdeeldheid, afgunst, haat,
En corruptie bewaakt onze staat,
Maak ons land goed en groot,
God verdedig Nieuw-Zeeland.