Haudegen — Unter die Haut songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Unter die Haut" van Haudegen.
Songteksten
Du bist die Ewigkeit du bringst die Farbe in mein Leben.
Du bist die Angst und du bist der Schmerz.
Du bist ein Blick in die Vergangenheit und ja sie soll dich alle sehen,
denn du machst mich zu dem den ich wirklich bin.
Du tust mir weh doch dieser Schmerz ist mir Vertraut, nur du zeichnest mich aus.
Du gehst mir tief unter die Haut, so tief unter die Haut.
Die Errinerung an dich bleibt auf Ewig hier.
Vielleicht bist du nicht das schönste doch du gehörst zu mir.
All die Namen sind vergessen doch deinen Namen hab ich in liebe tattoowiert.
Hab ich in liebe tattoowiert, hab ich in liebe tattoowiert.
Du bist die Schönheit, du bist der Ausdruck meiner selbst.
Du bist das Leben du bist das was mir gefällt.
Du bist die Trauer und die Tränen du bist das Glück auf all mein Wegen.
Du bist etwas was zu mir hält.
Du tust mir weh doch dieser Schmerz ist mir Vertraut und nur du zeichnest mich
aus.
Du gehst mir tief unter die Haut, so tief unter die Haut.
Die Errinerung an dich bleibt auf Ewig hier.
Vielleicht bist du nicht das schönste doch du gehörst zu mir.
All die Namen sind vergessen doch deinen Namen hab ich in liebe tattoowiert.
Hab ich in liebe tattoowiert, hab ich in liebe tattoowiert.
Ich trage dich auf Händen selbst wenn du wenn du igendwann verblast,
denn du bist wie für mich gemacht.
Du gehst mir tief unter die Haut, so tief unter die Haut.
Die Errinerung an dich bleibt auf Ewig hier.
Vielleicht bist du nicht das schönste doch du gehörst zu mir.
All die Namen sind vergessen doch deinen Namen hab ich in liebe tattoowiert.
Doch deinen Namem hab ich in liebe tattoowiert.
(Dank an Marcel Wolf für den Text)
Songtekstvertaling
Je bent een eeuwigheid. Je brengt kleur in mijn leven.
Jij bent de angst en jij bent de pijn.
Je bent een glimp van het verleden en ja ze zal jullie allemaal zien,
omdat je me maakt wie ik echt ben.
Je hebt me pijn gedaan, maar deze pijn ken ik, alleen jij onderscheidt me.
Je gaat diep onder mijn huid, zo diep onder mijn huid.
De herinnering aan jou blijft hier voor altijd.
Misschien ben je niet de mooiste, maar je bent van mij.
Alle namen zijn vergeten, maar jouw naam heb ik in liefde getatoeëerd.
Heb ik in liefde getatoeëerd, heb ik in liefde getatoeëerd.
Jij bent de schoonheid, jij bent de uitdrukking van mezelf.
Jij bent het leven dat ik leuk vind.
Jij bent het verdriet en de tranen ... jij bent het geluk op al mijn manieren.
Je bent iets dat me vasthoudt.
Je doet me pijn, maar deze pijn komt me bekend voor en alleen jij kunt me tekenen.
van.
Je gaat diep onder mijn huid, zo diep onder mijn huid.
De herinnering aan jou blijft hier voor altijd.
Misschien ben je niet de mooiste, maar je bent van mij.
Alle namen zijn vergeten, maar jouw naam heb ik in liefde getatoeëerd.
Heb ik in liefde getatoeëerd, heb ik in liefde getatoeëerd.
Ik draag je op handen, zelfs als je vervaagt als je,
omdat je voor mij gemaakt bent.
Je gaat diep onder mijn huid, zo diep onder mijn huid.
De herinnering aan jou blijft hier voor altijd.
Misschien ben je niet de mooiste, maar je bent van mij.
Alle namen zijn vergeten, maar jouw naam heb ik in liefde getatoeëerd.
Maar jouw naam heb ik in liefde getatoeëerd.
(Dank aan Marcel Wolf voor de tekst)