Harry Nilsson — Just One Look / Baby I'm Yours songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just One Look / Baby I'm Yours" van Harry Nilsson.
Songteksten
Just one look that’s all it took, yeah
Just one look that’s all it took, yeah
Just one look
And I felt so I, I, I’m in love with you, oh, oh I found out how good it feels to have your love, oh oh Say you will, will be mine forever and always, oh oh Just one look and I knew that you were my only one, oh, oh I thought I was dreamin' but I was wrong, yeah, yeah, yeah
Oh, but I’m gonna keep on schemin'
'Till I can make you, make you my own
So you see I really care without you I’m nothing, oh, oh Just one look and I know I’ll get you some day, oh, oh I thought I was dreamin' but I was wrong, yeah, yeah, yeah
Oh, but I’m gonna keep on schemin'
'Till I can make you, make you my own
Just one look, that’s all it took, yeah
Just one look, that’s all it took, yeah
Just one look, that’s all it took, yeah
Just one look, that’s all it took, yeah
Just one look, that’s all it took, yeah
Just one look, that’s all it took, yeah
Baby, I’m yours (baby, I’m yours)
And I’ll be yours (yours) until the stars fall from the sky-y-y-y-y
Yours (yours) until the rivers all run dry
In other words, until I di-i-ie
Baby, I’m yours (baby, I’m yours)
And I’ll be yours (yours) until the sun no longer shi-i-i-i-ines
Yours (yours) until the poets run out of rhyme
In other words, until the end of time
I’m gonna stay right here by your side
Do my best to keep you satisfied
Nothin' in the world can drive me away
Every day you’ll hear me say
Baby, I’m yours (baby, I’m yours)
And I’ll be yours (yours) until two and two is three-ee-ee-ee-ee
Yours (yours) until the mountain crumbles to the sea
In other words, until eternity
Baby, I’m yours
Till the stars fall from the sky
Baby, I’m yours
Till the rivers all run dry
Baby, I’m yours
Till the poets run out of rhyme
Songtekstvertaling
Eén blik was genoeg.
Eén blik was genoeg.
Eén blik maar.
En ik voelde dat ik, Ik, Ik ben verliefd op je, oh, oh ik ontdekte hoe goed het voelt om jouw liefde te hebben, oh Zeg dat je voor altijd van mij zal zijn, oh oh slechts één blik en ik wist dat je mijn enige was, oh, oh ik dacht dat ik droomde maar ik had het mis, ja, ja, ja, ja
Maar ik ga door met plannen maken.
'Tot ik je kan maken, maak je mijn eigen
Dus je ziet dat ik echt om je geef zonder jou Ik ben niets, Oh, Oh slechts een blik en ik weet dat ik je ooit zal krijgen, oh, oh ik dacht dat ik aan het dromen was maar ik had het mis, ja, ja, ja
Maar ik ga door met plannen maken.
'Tot ik je kan maken, maak je mijn eigen
Eén blik maar, dat is alles wat nodig was.
Eén blik maar, dat is alles wat nodig was.
Eén blik maar, dat is alles wat nodig was.
Eén blik maar, dat is alles wat nodig was.
Eén blik maar, dat is alles wat nodig was.
Eén blik maar, dat is alles wat nodig was.
Baby, Ik ben van jou (baby, Ik ben van jou)
En Ik zal van jou zijn totdat de sterren uit de hemel vallen.
Tot de rivieren droog zijn.
Met andere woorden, totdat ik di-i-ie
Baby, Ik ben van jou (baby, Ik ben van jou)
En Ik zal van jou zijn totdat de zon niet langer shi-i-i-i-ines is.
Tot de dichters op zijn.
Met andere woorden, tot het einde der tijden
Ik blijf hier bij je.
Doe mijn best om je tevreden te houden.
Niets ter wereld kan me wegjagen
Elke dag hoor je me zeggen
Baby, Ik ben van jou (baby, Ik ben van jou)
En Ik zal van jou zijn tot twee en twee drie is.
Tot de berg in stukken valt.
Met andere woorden, tot in de eeuwigheid
Schatje, ik ben van jou.
Tot de sterren uit de hemel vallen
Schatje, ik ben van jou.
Till the rivers all run dry
Schatje, ik ben van jou.
Tot de dichters geen rijm meer hebben