Harry Chapin — Up on the Shelf songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Up on the Shelf" van Harry Chapin.

Songteksten

I used to play the trumpet once but now I play guitar
Somebody told you it’s more mellow.
Well I’ve played a lot of music since but I really haven’t grown that far
Somebody said that you’re just yellow.
So I keep it up on the shelf
And it’s funny how you keep it all to yourself
Hey honey, could there ever be,
Should there ever be,
Could there ever be something else?
You know I used to swing my silver sword, the dragons hit the ground
Whatever happened to the maidens?
Well I’d swing my silver sword again and they would all fall down
Would you leave them lying there where you had laid them?
And I used to have a country once, where it’s gone I do not know.
Where do you think you might have lost it?
I used to raise the flag at dawn, but that was very long ago
Maybe you can find it where you tossed it.
Well I tossed it up on the shelf
And it’s funny how you’ve kept it all for yourself
Hey honey, could there ever be,
Should there ever be,
Could there ever be something else?
I used to say my prayers boys, I used to sing the hymns
Even the echo’s disappearing.
They’ve broken the stained windows, the cathedral’s getting dim.
Then what is this dirge that we are hearing?
Well it comes from up on the shelf
And it’s funny how you sing it only for yourself
Hey honey, could there ever be,
Should there ever be,
Could there ever be something else?
Well, I used to have a lover once, I used to have a friend
How in the hell you ever find one?
My song is almost over now, my story’s at an end
You lived yourself a good life but a blind one.
Well I’ve hidden there up on the shelf
And it’s funny how you’ve kept it all for yourself
Hey honey, could there ever be,
Should there ever be,
Could there ever be something else?

Songtekstvertaling

Ik speelde ooit trompet, maar nu speel ik gitaar.
Iemand heeft je verteld dat het rustiger is.
Ik heb sindsdien veel muziek gespeeld, maar ik ben niet zo ver gekomen.
Iemand zei dat je gewoon geel bent.
Dus ik hou het op de plank
En het is grappig hoe je het allemaal voor jezelf houdt.
Hey schat, zou er ooit,
Zou er ooit,
Kan er ooit iets anders zijn?
Weet je, ik zwaaide met mijn zilveren zwaard, de draken raakten de grond.
Wat is er met de maagden gebeurd?
Nou, ik zou mijn zilveren zwaard weer zwaaien en ze zouden allemaal vallen
Zou je ze daar laten liggen waar je ze had gelegd?
En ik heb ooit een land gehad, waar het weg is, dat Weet ik niet.
Waar denk je dat je het kwijt bent?
Ik hief de vlag bij dageraad op, maar dat was heel lang geleden.
Misschien kun je het vinden waar je het gooide.
Ik heb het op de plank gegooid.
En het is grappig hoe je het allemaal voor jezelf hebt gehouden.
Hey schat, zou er ooit,
Zou er ooit,
Kan er ooit iets anders zijn?
Ik zei altijd mijn gebeden jongens, ik zong de hymnen
Zelfs de echo verdwijnt.
Ze hebben de gebrandschilderde ramen gebroken, de kathedraal wordt dim.
Wat is dan die klaagzang die we horen?
Het komt van boven op de plank.
En het is grappig hoe je het alleen voor jezelf zingt.
Hey schat, zou er ooit,
Zou er ooit,
Kan er ooit iets anders zijn?
Ik had ooit een minnaar, ik had een vriend.
Hoe heb je er ooit een gevonden?
Mijn lied is bijna voorbij, mijn verhaal is ten einde
Je hebt een goed leven gehad, maar een blind leven.
Ik heb me daar verstopt op de plank.
En het is grappig hoe je het allemaal voor jezelf hebt gehouden.
Hey schat, zou er ooit,
Zou er ooit,
Kan er ooit iets anders zijn?