Harry Chapin — There Only Was One Choice songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "There Only Was One Choice" van Harry Chapin.

Songteksten

There’s a kid out on my corner -- hear him strumming like a fool
Shivering in his dungarees -- but still he’s going to school
His cheeks are made of peach fuzz -- his hopes may be the same
But he’s signed up as a soldier out to play the music game
There are fake patches on his jacket -- he’s used bleach to fade his jeans
With a brand new stay pressed shirt -- and some creased and wrinkled dreams
His face a blemish garden -- but his eyes are virgin clear
His voice is Chicken Little’s -- But he’s hearing Paul Revere
When he catches himself giggling -- he forces up a sneer
Though he’d rather have a milkshake -- he keeps forcing down the beer
Just another folkie -- late in coming down the pike
Riding his guitar -- he left Kid brother with his bike
And he’s got Guthrie running in his bones
He’s the hobo kid who’s left his home
And his Beatles records and the Rolling Stones
This boy is staying acoustic
There’s Seeger singing in his heart
He hopes his songs will somehow start
To heal the cracks that split apart
America gone plastic
And now there’s Dylan dripping from his mouth
He’s hitching himself way down south
To learn a little black and blues
From old street men who paid their dues
'Cause they knew they had nothing to lose
They knew it So they just got to it With cracked old Gibsons and red clay shoes
Playing 1−4-5 chords like good news
And cursed with skin that calls for blood
They put their face and feet in mud
But oh they learned the music from way down there
The real ones learn it somewhere
Strum your guitar -- sing it kid
Just write about your feelings -- not the things you never did
Inexperience -- it once had cursed me But your youth is no handicap -- it’s what makes you thirsty
Hey, kid you know you can hear your footsteps as you’re kicking up the dust
And the rustling in the shadows tells you secrets you can trust
The capturing of whispers is the way to write a song
It’s when you get to microphones the music can go wrong
You can’t see the audience with spotlights in your eyes
Your feet can’t feel the highway from where the Lear jet flies
When you glide in silent splendor in your padded limousines
Only you are crying there behind the silver screen
Now you battle dragons -- but they’ll all turn into frogs
When you grab the wheel of fortune -- you get caught up in the cogs
First your art turns into craft -- then the yahoos start to laugh
Then you’ll hear the jackals howl 'cause they love to watch the fall
They’re the lost ones out there feeding on the wounded and the bleeding
They always are the first to see the cracks upon the walls
When I started this song I was still thirty-three
The age that Mozart died and sweet Jesus was set free
Keats and Shelley too soon finished, Charley Parker would be And I fantasized some tragedy’d be soon curtailing me Well just today I had my birthday -- I made it thirty-four
Mere mortal, not immortal, not star-crossed anymore
I’ve got this problem with my aging I no longer can ignore
A tame and toothless tabby can’t produce a lion’s roar
And I can’t help being frightened on these midnight afternoons
When I ask the loaded questions -- Why does winter come so soon?
And where are all the golden girls that I was singing for
The daybreak chorus of my dreams serenades no more
Yeah the minute man is going soft -- the mirror’s on the shelf
Only when the truth’s up there -- can you fool yourself
I am the aged jester -- who won’t gracefully retire
A clumsy clown without a net caught staggering on the high wire
Yesterday’s a collar that has settled round my waist
Today keeps slipping by me, it leaves no aftertaste
Tomorrow is a daydream, the future’s never true
Am I just a fading fire or a breeze passing through?
Hello my Country
I once came to tell everyone your story
Your passion was my poetry
And your past my most potent glory
Your promise was my prayer
Your hypocrisy my nightmare
And your problems fill my present
Are we both going somewhere?
Step right up young lady -- Your two hundred birthdays make you
old if not senile
And we see the symptoms there in your rigor mortis smile
With your old folks eating dog food and your children eating paint
While the pirates own the flag and sell us sermons on restraint
And while blood’s the only language that your deaf old ears can hear
And still you will not answer with that message coming clear
Does it mean there’s no more ripples in your tired old glory stream
And the buzzards own the carcass of your dream?
B*U*Y Centennial
Sell 'em pre-canned laughter
American Perennial
Sing happy ever after
There’s a Dance Band on the Titanic
Singing Nearer My God to Thee
And the iceberg’s on the starboard bow
Won’t you dance with me Yes I read it in the New York Times
That was on the stands today
It said that dreams were out of fashion
We’ll hear no more empty promises
There’ll be no more wasted passions
To clutter up our play
It really was a good sign
The words went on to say
It shows that we are growing up In oh so many healthy ways
And I told myself this is Exactly where I’m at But I don’t much like thinking about that
Harry -- are you really so naive
You can honestly believe
That the country’s getting better
When all you do is let her alone
Harry -- Can you really be surprised
When it’s there before your eyes
When you hold the knife that carves her
You live the life that starves her to the bone
Good dreams don’t come cheap
You’ve got to pay for them
If you just dream when you’re asleep
There is no way for them
to come alive
to survive
It’s not enough to listen -- it’s not enough to see
When the hurricane is coming on it’s not enough to flee
It’s not enough to be in love -- we hide behind that word
It’s not enough to be alive when your future’s been deferred
What I’ve run through my body, what I’ve run through my mind
My breath’s the only rhythm -- and the tempo is my time
My enemy is hopelessness -- my ally honest doubt
The answer is a question that I never will find out
Is music propaganda -- should I boogie, Rock and Roll
Or just an early warning system hitched up to my soul
Am I observer or participant or huckster of belief
Making too much of a life so mercifully brief?
So I stride down sunny streets and the band plays back my song
They’re applauding at my shadow long after I am gone
Should I hold this wistful notion that the journey is worthwhile
Or tiptoe cross the chasm with a song and a smile
Well I got up this morning -- I don’t need to know no more
It evaporated nightmares that had boiled the night before
With every new day’s dawning my kid climbs in my bed
And tells the cynics of the board room your language is dead
And as I wander with my music through the jungles of despair
My kid will learn guitar and find his street corner somewhere
There he’ll make the silence listen to the dream behind the voice
And show his minstrel Hamlet daddy that there only was one choice
Strum your guitar -- sing it kid
Just write about your feelings -- not the things you never did
Inexperience -- it once had cursed me But your youth is no handicap -- it’s what makes you thirsty, hey kid
Strum your guitar -- sing it kid
Just write about your feelings -- not the things you never did
Dance Band…

Songtekstvertaling

Er staat een kind op mijn hoek. hoor hem als een gek.
Rillend in zijn broek, maar toch gaat hij naar school .
Zijn wangen zijn gemaakt van perzik fuzz -- zijn hoop kan hetzelfde zijn
Maar hij heeft zich ingeschreven als soldaat om het muziekspel te spelen.
Er zitten nep pleisters op zijn jas. hij heeft bleekmiddel gebruikt om zijn spijkerbroek te vervagen.
Met een gloednieuw gestreken shirt -- en wat kreupel en gerimpelde dromen
Zijn gezicht is een slechte tuin , maar zijn ogen zijn schoon.
Zijn stem is Chicken Little ' s ... maar hij hoort Paul Revere.
Als hij ziet dat hij giechelt ...
Hoewel hij liever een milkshake heeft ... hij blijft het bier forceren .
Gewoon een andere folkie. te laat op de pike.
Hij reed op zijn gitaar, hij liet zijn broertje achter met zijn fiets .
En hij heeft Guthrie in zijn botten.
Hij is de zwerver die zijn huis heeft verlaten.
En zijn Beatles platen en The Rolling Stones
Deze jongen blijft akoestisch.
Er zingt Seeger in zijn hart.
Hij hoopt dat zijn liedjes op de een of andere manier zullen beginnen
Om de scheuren te helen die uit elkaar spleten.
Amerika weg plastic
En nu druipt Dylan uit z ' n mond.
Hij huurt zichzelf helemaal naar het zuiden.
Om een beetje zwart en blauw te leren
Van oude straatmensen die hun schulden hebben betaald.
Omdat ze wisten dat ze niets te verliezen hadden .
Ze wisten het dus kwamen ze met kapotte oude Gibsons en rode kleischoenen.
1-4-5 akkoorden spelen als goed nieuws
En vervloekt met huid die om bloed vraagt.
Ze zetten hun gezicht en voeten in de modder.
Maar oh ze leerden de muziek van ver beneden
De echte leren het ergens.
Zing je gitaar, jongen.
Schrijf gewoon over je gevoelens, niet de dingen die je nooit deed .
Onervarenheid, het had me ooit vervloekt, maar je jeugd is geen handicap, het maakt je dorstig.
Hé, jongen je weet dat je je voetstappen kunt horen als je het stof opruimt
En het geritsel in de schaduw vertelt je geheimen die je kunt vertrouwen
Het vastleggen van whispers is de manier om een lied te schrijven
Als je Microfoons hebt, kan de muziek fout gaan.
Je kunt het publiek niet zien met spotlights in je ogen.
Je voeten kunnen de snelweg niet voelen van waar de Lear jet vliegt
Als je zweeft in stille pracht in je gewatteerde limousines
Alleen jij huilt daar achter het zilveren scherm
Nu bevecht je draken, maar ze veranderen allemaal in kikkers.
Als je het rad van fortuin pakt ... raak je verstrikt in de cogs.
Eerst verandert je kunst in kunst, dan beginnen de yahoos te lachen.
Dan hoor je de jakhalzen huilen, want ze kijken graag naar de val.
Zij zijn de verloren mensen die zich voeden met de gewonden en het bloeden.
Zij zijn altijd de eersten die de scheuren op de muren zien.
Toen ik dit liedje begon was ik nog 33.
De tijd dat Mozart stierf en Jezus werd bevrijd
Keats en Shelley te vroeg klaar, Charley Parker zou zijn en ik fantaseerde dat een tragedie snel zou zijn om me te beknotten juist vandaag had ik mijn verjaardag-Ik maakte het 34
Gewone sterveling, niet onsterfelijk, niet meer door de sterren gekruist
Ik heb een probleem met mijn veroudering die ik niet langer kan negeren
Een tam en toothless tabby kan geen leeuwenbrul produceren
En ik kan het niet helpen bang te zijn op deze middagen
Als ik de geladen vragen stel, waarom komt de winter dan zo snel?
En waar zijn alle gouden meisjes waar ik voor zong
Het dageraad koor van mijn dromen brengt geen serenades meer
Ja, zodra de man soft wordt, ligt de spiegel op de plank.
Alleen als de waarheid boven is, kun je jezelf voor de gek houden.
Ik ben de oude nar die niet met pensioen gaat .
Een onhandige clown zonder net die op de hoge draad staat.
Gisteren is een halsband om mijn middel.
Vandaag glipt er steeds aan me voorbij, het laat geen nasmaak achter.
Morgen is een dagdroom, de toekomst is nooit waar
Ben ik gewoon een vervaagd vuur of een briesje?
Hallo mijn land
Ik kwam eens om iedereen je verhaal te vertellen.
Jouw passie was mijn poëzie.
En jouw verleden mijn meest krachtige glorie
Jouw belofte was mijn gebed.
Jouw hypocrisie mijn nachtmerrie
En jouw problemen vullen mijn cadeau.
Gaan we allebei ergens heen?
Kom maar, jongedame ... je tweehonderd verjaardagen maken je ...
oud als niet seniel
En we zien de symptomen in je rigor mortis glimlach
Met je ouders die hondenvoer eten en je kinderen die verf Eten.
Terwijl de piraten de vlag bezitten en ons preken verkopen over zelfbeheersing.
En terwijl bloed de enige taal is die je dove oren kunnen horen
En toch geef je geen antwoord met die boodschap die duidelijk wordt.
Betekent het dat er geen rimpelingen meer zijn in je vermoeide oude glory stream?
En de buizerds bezitten het karkas van je droom?
B*U * Y Centennial
Verkoop ze pre-ingeblikte gelach.
Amerikaanse Eeuwige
Zing happy ever after
Er is een dansband op de Titanic.
Zing dichter bij mijn God tot u
En de ijsberg is aan stuurboord
Wil je niet met me dansen Ja Ik heb het gelezen in de New York Times
Dat stond vandaag op de tribune.
Er stond dat dromen uit de mode waren.
We zullen geen loze beloftes meer horen.
Geen gemiste passies meer.
Om ons spel te verpesten.
Het was echt een goed teken.
De woorden gingen verder om te zeggen
Het laat zien dat we opgroeien op zoveel gezonde manieren.
En ik zei tegen mezelf dat dit precies is waar ik ben, maar ik denk daar niet graag aan.
Harry, ben je echt zo naïef?
Je kunt echt geloven
Dat het land beter wordt.
Als alles wat je doet is haar met rust laten.
Harry, kun je echt verrast zijn?
Als het er voor je ogen is
Als je het mes vasthoudt dat haar snijdt
Je leeft het leven dat haar tot op het bot laat verhongeren.
Goede dromen zijn niet goedkoop
Je moet ervoor betalen.
Als je droomt als je slaapt
Er is geen manier voor hen
om tot leven te komen
overleven
Het is niet genoeg om te luisteren-het is niet genoeg om te zien
Als de orkaan komt is het niet genoeg om te vluchten
Het is niet genoeg om verliefd te zijn. we verstoppen ons achter dat woord.
Het is niet genoeg om te leven als je toekomst is uitgesteld
Wat ik door mijn lichaam heb gerend, wat ik door mijn Geest heb gerend
Mijn adem is het enige ritme - en het tempo is mijn tijd
Mijn vijand is hopeloosheid , mijn bondgenoot eerlijke twijfel
Het antwoord is een vraag die ik nooit zal ontdekken.
Is muziekpropaganda -- moet ik boogie, Rock en Roll
Of gewoon een vroegtijdig waarschuwingssysteem naar mijn ziel
Ben ik waarnemer of deelnemer of huckster van geloof
Te veel van een leven zo genadig kort maken?
Dus ik loop door sunny streets en de band speelt mijn lied terug
Ze applaudisseren voor mijn schaduw lang nadat ik weg ben.
Moet ik deze weemoedige notie houden dat de reis de moeite waard is
Of op z ' n tenen de kloof oversteken met een lied en een glimlach
Ik ben vanmorgen opgestaan. ik hoef niets meer te weten .
Het verdampte nachtmerries die de avond ervoor hadden gekookt.
Met elke nieuwe dag die aanbreekt klimt mijn kind in mijn bed
En vertelt de cynici van de bestuurskamer dat je taal dood is.
En terwijl ik ronddwaal met mijn muziek door de jungle van wanhoop
Mijn kind zal gitaar leren en zijn straathoek ergens vinden.
Daar zal hij de stilte laten luisteren naar de droom achter de stem
En laat zijn Speelman Hamlet papa zien dat er maar één keuze was
Zing je gitaar, jongen.
Schrijf gewoon over je gevoelens, niet de dingen die je nooit deed .
Onervarenheid ... het had me ooit vervloekt, maar je jeugd is geen handicap ... het maakt je dorstig, hé jongen.
Zing je gitaar, jongen.
Schrijf gewoon over je gevoelens, niet de dingen die je nooit deed .
dansorkest…