Harry Chapin — The Day They Closed The Factory Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Day They Closed The Factory Down" van Harry Chapin.
Songteksten
She said, «I watch him walk down Main Street A sweet one man parade.
He’d tip his hat and just like that another score he’d made
I’d watch the girls all watch him; moths drawn to the flame.
The money showed, the laughter flowed from the way he played the game.
He played the game.
«Some said he was a rambler, some said he was a rake.
Some said he was a gambler, some said he was a fake.
But I knew him like no one else, a gentleman was he.
His days belonged to himself, his nights belonged to me.
Belonged to me.
«And they’re talkin' in the town square,
In the taverns and the shops
I hear them talkin' everywhere.
Their talkin' never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing,
Nothing left to say.
She said, «I take care of my momma now, since my father died.
I’m raising baby brother, too, the way my father tried.
His thirty years in the factory ended in that furnace blast.
But they settled up for ten bucks a week and the bitterness is past,
It did not last.
«So they’re moving somewhere else now
With their cloths and fabric press. They found themselves another town where
they’ll make shirts for less.
And that is why he said last night he won’t watch the old town die.
But I would not take what he tried to leave, when he told me 'Good bye'
Ah, it’s good bye
«And they’re talkin' in the town square,
In the taverns and the shops.
I hear them talkin' everywhere.
Their talkin' never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing,
Nothing left to say"
«So they’re talkin' of the changes the closing brings about.
Talkin' of the hard times and the young folks moving out.
Yes, they’re talking as if talking can make everything all right.
But all the talking ever done won’t bring him back tonight.
Ah, tonight.
And they’re talkin' talkin' talkin' talkin'
Talkin' in the shops
I hear them talkin' everywhere.
Their talkin' never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing
Nothing left to say."
Songtekstvertaling
Ze zei: "Ik zie hem door Main Street lopen als een lieve man parade.
Hij gaf z 'n hoed op en had weer zo' n score behaald.
Ik keek naar de meisjes die naar hem keken, motten aangetrokken tot de vlam.
Het geld liet zien, het gelach vloeide van de manier waarop hij het spel speelde.
Hij speelde het spel.
"Sommigen zeiden dat hij een rakker was, sommigen zeiden dat hij een hark was.
Sommigen zeiden dat hij een gokker was, sommigen zeiden dat hij nep was.
Maar ik kende hem zoals niemand anders, een heer was hij.
Zijn dagen waren van hem, zijn nachten waren van mij.
Het was van mij.
"En ze praten op het dorpsplein,
In de tavernes en de winkels
Ik hoor ze overal praten.
Hun gepraat stopt nooit.
Maar al hun wijze woorden zullen je niet weg laten gaan.
De dag dat ze de fabriek sloten hadden ze niets.,
Er valt niets meer te zeggen.
Ze zei: "Ik zorg nu voor mijn moeder, sinds mijn vader stierf.
Ik voed ook mijn broertje op, zoals mijn vader het probeerde.
Zijn dertig jaar in de fabriek eindigde in die oven.
Maar ze betaalden tien dollar per week en de bitterheid is voorbij.,
Het duurde niet lang.
"Dus ze verhuizen nu ergens anders
Met hun kleren en Textiel. Ze vonden een andere stad waar
ze maken shirts voor minder.
En daarom zei hij gisteravond dat hij de oude stad niet wil zien sterven.
Maar ik wilde niet nemen wat hij probeerde te verlaten, toen hij zei 'vaarwel'
Ah, het is vaarwel
"En ze praten op het dorpsplein,
In de tavernes en de winkels.
Ik hoor ze overal praten.
Hun gepraat stopt nooit.
Maar al hun wijze woorden zullen je niet weg laten gaan.
De dag dat ze de fabriek sloten hadden ze niets.,
Er valt niets meer te zeggen."
Dus ze hebben het over de veranderingen die het slotpleidooi brengt.
Praten over de moeilijke tijden en de jonge mensen die verhuizen.
Ja, ze praten alsof praten alles goed kan maken.
Maar al dat gepraat brengt hem vanavond niet terug.
Vanavond.
En ze praten.
Praten in de winkels
Ik hoor ze overal praten.
Hun gepraat stopt nooit.
Maar al hun wijze woorden zullen je niet weg laten gaan.
De dag dat ze de fabriek sloten hadden ze niets.
Er valt niets meer te zeggen."