Harry Chapin — Sometime, Somewhere Wife songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sometime, Somewhere Wife" van Harry Chapin.

Songteksten

It was a very cold September,
Colder than I’d ever care to make it.
I had a kind of empty feeling,
But no place to go where I could take it.
So I took a walk beside the railroad tracks,
and I thought about the facts of my life
And of my sometime, somewhere wife.
At times like this I lose my head and think of her.
Empty space always ask for filling.
I wonder whyI never stopped to marry her.
It wasn’t 'cause she was not more than willing.
Walking puts a window to my mind,
And brings thoughts about this kind of a life,
without my sometime somewhere wife.
I guess I walked about a mile and maybe some,
And I come upon a rusty railroad crossing.
And suddenly I knew that time had come again,
The winter wind had set the trees to tossing.
So I returned to where I’d left my stuff,
yes, I knew I’d had enough of my life
without my sometime, somewhere wife.
I’ve got to find her.
I’ve got to find her.
I’ve got to find her.
I’ve got to find her.
I’ve got to find my lady, got let her know.
I don’t know why I let my lady go.
I’ve got to find her.
I’ve got to find her.

Songtekstvertaling

Het was een erg koude September.,
Kouder dan ik ooit zou willen.
Ik had een leeg gevoel.,
Maar ik kon nergens heen.
Dus ik liep langs het spoor.,
en ik dacht aan de feiten van mijn leven.
En van mijn vrouw ergens.
Op zulke momenten verlies ik mijn hoofd en denk aan haar.
Lege ruimte vraagt altijd om vullen.
Ik vraag me af waarom ik nooit ben gestopt om met haar te trouwen.
Het was niet omdat ze niet meer dan bereid was.
Lopen zet een raam in mijn hoofd,
En brengt gedachten over dit soort leven,
zonder mijn vrouw ergens.
Ik denk dat ik ongeveer een mijl liep en misschien wat,
En ik kwam op een roestige spoorwegovergang.
En plotseling wist ik dat de tijd weer was gekomen.,
De winterwind had de bomen op het werpen gezet.
Dus ging ik terug naar waar ik mijn spullen had achtergelaten.,
Ja, ik wist dat ik genoeg van mijn leven had.
zonder m ' n vrouw.
Ik moet haar vinden.
Ik moet haar vinden.
Ik moet haar vinden.
Ik moet haar vinden.
Ik moet mijn vrouw vinden, laat het haar weten.
Ik weet niet waarom ik mijn dame liet gaan.
Ik moet haar vinden.
Ik moet haar vinden.