Harry Chapin — Dirty Old Man songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dirty Old Man" van Harry Chapin.

Songteksten

In the sixties I wrote about four hundred songs
Before anybody even paid any attention
And they, they fit into two categories
They were my, my protest songs
Which, I was known as Gaypin Chapin in those days
And uh, in my, my protest songs had the implications behind them
If only the world was as truly wonderful as I am
There’d be no problems and somehow these didn’t go over very well
And then I had my cool, macho stud ballads
These were songs rather
Disparately intended to get someone of the opposite sex
Horizontal for an extended period of time with me
And uh, I will demonstrate
Why you never heard of me in the sixties
Alright, this is one verse of one song of that
The cool, macho stud period, okay
I’ve had pretty women in my days
Yeah, those long haired beauties
Simply rained in my way
I treat 'em right and they just love me more
And when they gave me trouble
I just show them the door
I’m a dirty old man and I don’t give a damn
Where were you guys during the sixties, man
I needed you

Songtekstvertaling

In de jaren zestig schreef ik ongeveer 400 liedjes.
Voordat iemand er ook maar op lette.
En ze passen in twee categorieën.
Het waren mijn protestliederen.
Ik stond toen bekend als Gaypin Chapin.
En in mijn protestliedjes zaten de implicaties erachter.
Was de wereld maar zo geweldig als ik.
Er zouden geen problemen zijn en op de een of andere manier gingen deze niet erg goed
En toen had ik mijn coole macho ballades.
Dit waren liedjes.
Het was de bedoeling om iemand van het andere geslacht te krijgen.
Horizontaal voor een langere periode met mij
En Ik zal het demonstreren.
Waarom heb je nooit van me gehoord in de jaren zestig?
Oké, dit is één vers van één lied van dat
De coole macho stud periode, oké?
Ik heb mooie vrouwen gehad in mijn dagen.
Ja, die langharige schoonheden.
Gewoon op mijn manier geregend
Ik behandel ze goed en ze houden meer van me.
En toen ze me problemen gaven
Ik laat ze de deur zien.
Ik ben een vieze oude man en het kan me niet schelen.
Waar waren jullie in de jaren zestig?
Ik had je nodig.