Harley Poe — Taxidermy Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Taxidermy Girl" van Harley Poe.

Songteksten

You were young you were bright you were a star in the night you were gorgeous
How it turned me on as you danced on our lawn in your wedding dress
Then one day out of the blue you said baby we’re through I don’t love you
You said I found someone new who does all of those things you can’t do Well you left with your things in his car you went far but I found you
I burst through the door as you were playing his whore oh how could you?
And I held up my knife and screamed you stole my wife now you’ll pay
You cried as I slashed him and I yelled shut up and hear what I say
This is what I said: you are my wife and I am your husband
God brought us together but I’m fixing to take you apart
I’ll pack you with sawdust and dress you up in pretty things
Without you as my wife I’ve no reason for life but I’ve still got my art
I’ve got my art
I tied you to a chair ‘cause life just ain’t fair but what can you do You broke my heart so I’ll tear him apart and soon I’ll kill you too
Unless you repent of your sin and come back home to your husband where you
belong
I’m gonna tear out your eyes and your insides as I sing this song

Songtekstvertaling

Je was jong je was slim je was een ster in de nacht je was prachtig
Hoe het me opwond toen je op ons gazon danste in je trouwjurk.
Op een dag zei je dat het uit was. ik hou niet van je.
Je zei dat ik iemand heb gevonden die al die dingen doet die je niet goed kunt doen. Je liet je spullen achter in zijn auto. Je ging ver, maar ik vond je.
Hoe kon je?
Ik hield m 'n mes omhoog en schreeuwde dat je m' n vrouw had gestolen.
Je huilde toen ik hem sneed en ik schreeuwde mond dicht en hoorde wat ik zei
Dit is wat ik zei: Je bent mijn vrouw en ik ben je man.
God bracht ons samen, maar Ik wil je uit elkaar halen.
Ik pak je in met zaagsel en kleed je in mooie dingen.
Zonder jou als mijn vrouw heb ik geen reden voor het leven maar ik heb nog steeds mijn kunst
Ik heb mijn kunst.
Ik bond je vast aan een stoel want het leven is gewoon niet eerlijk maar wat kun je doen je brak mijn hart dus Ik zal hem verscheuren en binnenkort vermoord ik jou ook
Tenzij u berouw toont voor uw zonde en terugkeert naar uw man waar u
behoort
Ik ruk je ogen en je ingewanden eruit terwijl ik dit lied zing.