Harlequin Jones — Truth Be Told songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Truth Be Told" van Harlequin Jones.
Songteksten
Kid look, i never knew
what happened to them would happen to you
i never claimed to be right
i didn’t see you, you damned deer in the headlights
Man, lay it all down, spit it all out
did the cat get yer tongue?
did you swallow it down, did i rip it right out
as i fingered that gun
Why bother to kick the dog when he’s down
if the the cat’s in the bag
and the mice all left town
It’s all dramatics here on out
Truth be told
i could never keep up you knew from the start
i was gonna give up yeah, you read me right
yeah, I’m THAT type
you set yourself up for the let down
so what was the shock when you found me out?
Don’t play the victim
guilt trippin' wont work on me they can talk all they want
what do i care honestly?
why bother to kick the dog when he’s down
if the cat’s in the bag, and the mice all left town
its all dramatics here on out
if there was a last page, it would state
in clear bold print for you and i to see
i wasn’t thinking
but DAMN that boy could sing
Remember before i left
I returned your Bukowski book
you claimed i was one step away
from being the trash he’d take back to his place
but i wont say sorry
cuz apologies all sound the same
and I’m neither ashamed, nor am i willing to change
in the first place
Truth be told
i always thought you deserved better
than what I’m not
Truth be told,
i always thought, you deserved better
someone sweeter
oh, just forget her
Truth be told
i truly believe
you couldn’t get any better, so i had to leave
you were too good for me You were too good for me
Songtekstvertaling
Ik heb het nooit geweten.
wat er met hen gebeurde, zou jou overkomen.
ik heb nooit beweerd gelijk te hebben.
ik zag je niet, jij verdomd hert in de koplampen.
Man, leg het allemaal neer, spuug het allemaal uit
heeft de kat je tong gekregen?
heb je het ingeslikt, heb ik het er zo uitgescheurd?
toen ik dat pistool vingerde.
Waarom zou je de hond schoppen als hij ligt?
als de kat in de zak zit
en de muizen allemaal de stad uit.
Het is allemaal dramatisch hier op uit
Eerlijk gezegd ...
ik kon je niet bijhouden.
ik wilde het opgeven.
Ja, ik ben dat type.
je hebt jezelf voorbereid op de teleurstelling.
wat was de schok toen je me ontdekte?
Speel het slachtoffer niet.
schuldgevoel werkt niet bij mij. ze kunnen praten wat ze willen.
wat kan mij dat schelen?
waarom zou je de hond schoppen als hij ligt?
als de kat in de zak zit, en de muizen allemaal de stad uit zijn.
het is allemaal dramatisch hier op uit
als er een laatste pagina was, zou er
in duidelijke gedurfde druk voor u en ik om te zien
ik dacht niet na.
maar die jongen kon verdomme zingen.
Weet je nog voordat ik wegging?
Ik heb je boek van Bukowski teruggebracht.
je zei dat ik een stap verwijderd was.
van het afval te zijn dat hij meenam naar zijn huis.
maar ik zeg geen sorry.
want excuses klinken allemaal hetzelfde.
en ik schaam me niet, noch ben ik bereid om te veranderen.
in de eerste plaats
Eerlijk gezegd ...
ik dacht altijd dat je beter verdiende.
dan wat ik niet ben
Eerlijk gezegd ... ,
ik dacht altijd dat je beter verdiende.
iemand zoeter
vergeet haar.
Eerlijk gezegd ...
ik geloof echt
je kon niet beter worden, dus moest ik weg.
je was te goed voor me. Je was te goed voor me.