Hap Palmer — The Summer Slumber Party songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Summer Slumber Party" van Hap Palmer.

Songteksten

All over the land the children were sleeping
With nary a whisper or peep
But there was a place
where lights were still burning
And children could not fall asleep
It was the summer slumber party at Sabrina’s house
The kind where laughter never ends
The summer slumber party at Sabrina’s house
Her room was filled with all her friends
School was not in session
so they got to stay up late
Sabrina kept on saying «This is great !»
We can stay up past our bedtimes;
there’s no homework due tonight;
No problems in arithmetic or spelling lists to write
Blaring in the background
you could hear their favorite tune
As they made their joyful plans to sleep 'til noon
Eating Snickers in their slippers,
sharing jokes and soda pop
Getting sicker by the minute '
cause they simply could not stop
Repeat Chorus
If you think that little girls
are always sweet and nice
Sabrina’s gang will have you thinking twice
They can jump and tumble just as well as anyone
With pillow fights that rival
what the wildest boys call fun
Carrie did a cartwheel over Betsy Burger’s bed
Barely missing Holly Hoover’s head;
Heather did a handstand rolling to an arabesque
She started on the dresser
and she ended on the desk
Repeat Chorus
Sabrina whispered «Shhh»
when she heard her father knock
He said, «Go to sleep now girls, It’s 10 o’clock»
It was quiet for a moment until Shirley tickled Jan
Then Bev burped from too much soda
and the giggling began
Time and time again they would try to settle down
Then burst out laughing for another round
Tired yet still wired they went on a talking jag
'Til their eyes got puffy
and their chins began to sag
Repeat Chorus
As crickets grew silent in the fading moonlight
The girls were beginning to doze
Tired and yawning, drowsy and nodding
They drifted to peaceful repose
Her mother then tiptoed into the room,
And untangled Sabrina’s long braids
She covered each child and switched off the lights
And quietly pulled down the shades
All over the land the children were rising
With bright smiles they met the new day
But sleepy Sabrina and friends they still slumbered
Too weary and worn out to play

Songtekstvertaling

Over het hele land sliepen de kinderen
Zonder te fluisteren of te piepen
Maar er was een plek.
waar de lichten nog branden
En kinderen konden niet in slaap vallen
Het was het zomerslaapfeest bij Sabrina thuis.
Het soort waar lachen nooit eindigt
Het zomerslaapfeest bij Sabrina thuis.
Haar kamer was gevuld met al haar vrienden.
School was niet in sessie
dus ze moeten laat opblijven.
Sabrina bleef maar zeggen: "Dit is geweldig !»
We kunnen opblijven na onze bedtijd.;
er is geen huiswerk vanavond.;
Geen problemen in rekenkundige of spellinglijsten om te schrijven
Bladerend op de achtergrond
je kon hun favoriete melodie horen.
Terwijl ze hun vreugdevolle plannen maakten om te slapen tot de middag
Snickers in hun slippers eten,
grappen en frisdrank delen
Ik word steeds zieker.
want ze konden gewoon niet stoppen
Refrein Herhalen
Als je denkt dat kleine meisjes
zijn altijd lief en aardig
Sabrina ' s bende zal je twee keer laten nadenken.
Ze kunnen net zo goed springen als iedereen.
Met kussengevechten die rivaal
wat de wildste jongens plezier noemen
Carrie deed een radslag over Betsy Burger ' s bed.
Ik mis Holly Hoover ' s hoofd nauwelijks.;
Heather rolde een handstand naar een arabesque
Ze begon met het dressoir.
en ze eindigde op het bureau.
Refrein Herhalen
Sabrina fluisterde " Shhh»
toen ze haar vader hoorde kloppen
Hij zei, "Ga nu slapen meisjes, het is 10 uur»
Het was even stil totdat Shirley Jan kietelde.
Toen boerde Bev uit te veel frisdrank.
en het gegiechel begon
Keer op keer probeerden ze zich te settelen.
En dan barst het lachen uit om een nieuwe ronde.
Moe maar toch bedraad ze gingen op een pratende jag
Tot hun ogen opgezwollen werden.
en hun kinnen begonnen te zakken.
Refrein Herhalen
Als krekels stil werden in het vervaagde maanlicht
De meisjes begonnen te slapen.
Moe en geeuwen, suf en knikken
Ze zwierven naar vredige rust.
Haar moeder liep op haar tenen de kamer in.,
En Sabrina ' s lange vlechten ontrafeld
Ze bedekte elk kind en schakelde de lichten uit.
En zachtjes de zonnebril naar beneden trok.
Over het hele land stonden de kinderen op.
Met een stralende glimlach ontmoetten ze de nieuwe dag
Maar sleepy Sabrina en vrienden zijn nog steeds in de problemen.
Te moe en uitgeput om te spelen