Hanson — Thinking 'Bout Somethin' songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thinking 'Bout Somethin'" van Hanson.
Songteksten
Well, I gave you love, you know it So when did you outgrow it?
And decide that you would find another man
Well, you’ve been out there shakin'
Tell the boys you’re chasing
When you get home, I’ll be the bigger man
I’ve been thinking 'bout somethin'
I’ve been thinking 'bout somethin' other than you
I ignored your reputation
'Cause you send my heart racing
You think I would always be the fool
Well, I’ve run out of patience
For this sticky situation
You won’t find me crying that we’re through
I’ve been thinking 'bout somethin'
I’ve been thinking 'bout somethin' other than you
It’s sad to say, but baby everyday
I’ve been thinking 'bout somethin'
I’ve been thinking 'bout somethin' other than you
It’s sad to say, hey
Well, if you’re not too proud to beg
I could give you some respect
That tune you’re humming is never gonna change
You didn’t have to do what you did
I didn’t think you’d end it like this
'Cause the love I’ve got is better than what you gave
Well, I’ve got girls in line
Waiting for these arms of mine
Listen up to what I say
I’ve been thinking 'bout somethin'
I’ve been thinking 'bout somethin' other than you
It’s sad to say, but baby everyday
I’ve been thinking 'bout somethin'
I’ve been thinking 'bout somethin' other than you
Hey, hey, I took my best shot
I’ve had enough of your tainted love you give me everyday
I tried to limit the lonely nights
But darlin' please, c’mon, c’mon
I’m not gonna make that same mistake
You’ve been out there foolin', but I’m not thinkin' about you
I’ve been gettin' the love that moves me, while you’ve
been getting around
You’ve been out there foolin', but I’m not thinkin' about you
I’ve been gettin' the love that moves me, while you’ve
been getting around
You’ve been out there foolin', but I’m not thinkin' about you
I’ve been gettin' the love that moves me, while you’ve
been getting around
Songtekstvertaling
Nou, ik gaf je liefde, Weet je dat, dus wanneer heb je het ontgroeien?
En beslissen dat je een andere man zou vinden
Nou, je bent er geweest shakin'
Zeg tegen de jongens dat je achter ze aan zit.
Als je thuiskomt, ben ik de grotere man.
Ik heb nagedacht over iets.
Ik heb nagedacht over iets anders dan jij.
Ik negeerde je reputatie.
Want mijn hart gaat tekeer
Denk je dat ik altijd de dwaas zou zijn?
Ik heb geen geduld meer.
Voor deze lastige situatie
Je zult me niet zien huilen dat we klaar zijn.
Ik heb nagedacht over iets.
Ik heb nagedacht over iets anders dan jij.
Het is triest om te zeggen, maar baby elke dag
Ik heb nagedacht over iets.
Ik heb nagedacht over iets anders dan jij.
Het is triest om te zeggen, hey
Nou, als je niet te trots bent om te smeken
Ik kan je wat respect geven.
Die melodie die je neuriet zal nooit veranderen.
Je hoefde niet te doen wat je deed.
Ik had niet gedacht dat je het zo zou eindigen.
Want de liefde die ik heb is beter dan wat jij gaf .
Ik heb meisjes in de rij staan.
Wachtend op mijn armen
Luister naar wat ik zeg.
Ik heb nagedacht over iets.
Ik heb nagedacht over iets anders dan jij.
Het is triest om te zeggen, maar baby elke dag
Ik heb nagedacht over iets.
Ik heb nagedacht over iets anders dan jij.
Ik heb mijn best gedaan.
Ik heb genoeg van je bezoedelde liefde die je me elke dag geeft.
Ik probeerde de eenzame nachten te beperken
Maar schat, alsjeblieft, kom op, Kom op.
Ik ga niet dezelfde fout maken.
Je hebt het gedaan, maar ik denk niet aan jou.
Ik heb de liefde gekregen die me ontroert, terwijl jij
ik heb rondgereisd.
Je hebt het gedaan, maar ik denk niet aan jou.
Ik heb de liefde gekregen die me ontroert, terwijl jij
ik heb rondgereisd.
Je hebt het gedaan, maar ik denk niet aan jou.
Ik heb de liefde gekregen die me ontroert, terwijl jij
ik heb rondgereisd.