Hanson — Me Myself And I songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me Myself And I" van Hanson.
Songteksten
It must be the end of the road
It must be the end of you and I And forever too
Walking the last bridge alone
We’ve given up on the good times
And the bad we knew
When I’m alone in a cold, dark room, well
There’s still someone
That I can tell my troubles to Me, myself, and I will never be alone
We’ll find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I Mmh
When did it start getting old?
When did it stop being worth the time
Just to see it through?
I don’t wanna get used to 'It's over'
We’ve already said too much
To make it new
When I’m alone in a cold, dark room, well
There’s still someone
That I can tell my troubles to Me, myself, and I will never be alone
We’ll find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I Well it’s hard to see you don’t belong to me
'Cause I gave you the best part of my life
Well, I tried to be everything that you want me to be
But I don’t have to give you reasons why
'Cause all that’s left is me, myself, and I
I’m not gonna try to forget
Maybe happiness Is worth the chance
Of a bitter end?
'Cus here at the end of the road
I don’t really care who is right
I’ll give you the last word tonight
'Cause me, myself, and I will never be alone
We’ll find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I La do do, la do do
Songtekstvertaling
Het moet het einde van de weg zijn.
Het moet het einde zijn van jou en mij en ook voor altijd.
Op de laatste brug alleen
We hebben de goede tijden opgegeven.
En het slechte dat we wisten
Als ik alleen ben in een koude, donkere kamer,
Er is nog iemand.
Dat ik mijn problemen aan mezelf kan vertellen, en dat ik nooit alleen zal zijn.
We vinden wel een manier om met elkaar om te gaan.
En het komt wel goed.
Als alles wat er nog over is, mezelf, en ik mezelf en ik nooit alleen zullen zijn
We vinden wel een manier om met elkaar om te gaan.
En het komt wel goed.
Als alles wat er nog over is mezelf, en ik Mmh
Wanneer begon het oud te worden?
Wanneer is het de tijd niet meer waard?
Gewoon om het door te zetten?
Ik wil niet wennen aan 'het is voorbij'.
We hebben al te veel gezegd.
Om het nieuw te maken
Als ik alleen ben in een koude, donkere kamer,
Er is nog iemand.
Dat ik mijn problemen aan mezelf kan vertellen, en dat ik nooit alleen zal zijn.
We vinden wel een manier om met elkaar om te gaan.
En het komt wel goed.
Als alles wat er nog over is, mezelf, en ik mezelf en ik nooit alleen zullen zijn
We vinden wel een manier om met elkaar om te gaan.
En het komt wel goed.
Als ik alleen nog mezelf ben, en ik ... het is moeilijk te zien dat je niet van mij bent.
Want ik gaf je het beste deel van mijn leven
Ik probeerde alles te zijn wat jij wilt dat ik ben.
Maar ik hoef je geen redenen te geven waarom
Want het enige wat overblijft ben ik, mezelf, en ik
Ik ga niet proberen om te vergeten
Misschien is geluk de kans waard.
Van een bitter einde?
Cus hier aan het einde van de weg
Het maakt me niet uit wie gelijk heeft.
Ik geef je het laatste woord vanavond.
Want ik, mezelf, en Ik zal nooit alleen zijn
We vinden wel een manier om met elkaar om te gaan.
En het komt wel goed.
Als alles wat er nog over is, mezelf, en ik mezelf en ik nooit alleen zullen zijn
We vinden wel een manier om met elkaar om te gaan.
En het komt wel goed.
Als ik alleen nog over ben, mezelf, en ik doe het, la do