Hank Snow — The Galveston Rose songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Galveston Rose" van Hank Snow.

Songteksten

Down in old southern texas i wandered one day,
where the tropical sea breezes blow.
i there fell in love with a flower so rare
and they called her the galveston rose.
Her heart was as true as her blue smiling eyes
and as fair as the lily that grows.
and the finest of gold in no way could compare
with the curls of my galveston rose.
I grew jealous and falsely accused her one day,
said her love i no longer should know.
i’ve been true please believe me her little heart cried
but i left her my galveston rose.
Little then did i think that sometimes i’d repay
and would reap every sorrow and care;
but as years passed along i grew lonely each day
for the one i had left waiting there.
So i wrote to my darling and said i was wrong,
i’ll return dear if you’ll only wed.
but soon came a letter my flower had died
and these are the words that i read.
Your sweetheart is peacefully sleeping tonight
in a grave where the white violets grow;
and enclosed, there’s a curl a last token of love,
and a note from your galveston rose.
I was innocent dear though you left me alone,
but remember i loved only you.
and the lock that’s enclosed is a curl from your rose,
who’ll be waiting in heaven for you?

Songtekstvertaling

In het zuiden van texas zwierf ik op een dag,
waar de tropische zee waait.
ik werd daar verliefd op een bloem zo zeldzaam
en ze noemden haar de galveston rose.
Haar hart was net zo waar als haar blauwe lachende ogen.
en zo eerlijk als de lelie die groeit.
en de fijnste van goud is niet te vergelijken.
met de krullen van mijn Galveston rose.
Ik werd jaloers en beschuldigde haar valselijk.,
ze zei dat ik haar liefde niet meer mocht weten.
geloof me, haar hartje huilde.
maar ik liet haar mijn Galveston rose na.
Weinig dan dacht ik dat ik soms zou terugbetalen
en zou alle verdriet en zorg oogsten;
maar in de loop der jaren werd ik elke dag eenzaam.
voor degene die ik daar had laten wachten.
Dus ik schreef aan mijn schat en zei dat ik het mis had.,
ik kom terug als je alleen maar trouwt.
maar al snel kwam er een brief mijn bloem was gestorven
en dit zijn de woorden die ik lees.
Je liefje slaapt rustig vannacht.
in een graf waar de witte viooltjes groeien;
en ingesloten, is er een krul een laatste teken van liefde,
en een briefje van je Galveston rose.
Ik was onschuldig, al liet je me met rust.,
maar vergeet niet dat ik alleen van jou hield.
en het slot is een krul van je roos.,
wie zal er in de hemel op je wachten?