Hana Hegerova — Píseň o malíři songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Píseň o malíři" van Hana Hegerova.
Songteksten
Bydlíval u nás v podkroví
Voníval terpentýnem
A že byl malíř to se ví
Občas byl cítit vínem
Rostly mu vousy trosečníků
Ztracených vprostřed vlastní země
V očích jak v šachtě do světlíku
Každý se ztrácel jako ve tmě
Maloval lidi z okolí
Všechny jsem dobře znali
Jenže když malíř dovolí
Tak jsme je nepoznali
Pane malíři, co vás to vede
Proč chcete malovat jen tváře šedé?
Do očí zlost a strach, nenávist se závistí
Pane malíři, to se vám přece vymstí
Pane malíři, ulice reptá
Proč chcete malovat co se jen šeptá
Co se jen po straně šeptá, lalalala
Kdo chce být doma prorokem
Raději ať řekne ámen
Malíři často do oken
Z ulice vletěl kámen
Kdo čeká chválu současníků
Ztratí se vprostřed vlastní země
Malíře kdosi na chodníku zmlátil
A potom zmizel ve tmě
Říkají lidé z okolí
Že dostal správnou lekci
Já však, když malíř dovolí
Souhlasit s nima nechci
Songtekstvertaling
Hij woonde op onze zolder.
Hij rook terpentine.
En dat hij een schilder was is bekend
Soms rook hij naar wijn.
Hij liet een baard van overlevenden groeien.
Verloren in het midden van uw eigen land
In de ogen als in de schacht in het dakraam
Iedereen was verloren in het donker.
Hij schilderde mensen uit de buurt.
We kenden elkaar allemaal goed.
Maar als de schilder het toestaat
Dus we hebben ze niet herkend.
Mr Painter, Wat is uw aanwijzing?
Waarom wil je alleen de gezichten van grijs schilderen?
Voor de ogen woede en angst, haat met afgunst
Mr. Painter, dit gaat een averechts effect op u hebben.
Meneer Painter, de straat moppert
Waarom wil je schilderen wat fluistert?
Wat fluistert alleen langs de zijkant, lalalala
Wie wil er thuis een profeet zijn?
Hij kan maar beter Amen zeggen.
Schilders vaak in ramen
Een steen vloog van de straat
Die de lof van de tijdgenoten verwacht.
Verdwaald in het midden van zijn eigen land
Painter werd in elkaar geslagen op de stoep.
En toen verdween hij in het donker.
Zeg mensen uit de buurt
Dat hij de juiste les kreeg.
Ik, echter, als de schilder toestaat
Ik wil het niet met ze eens zijn.