Half Moon Run — She Wants to Know songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "She Wants to Know" van Half Moon Run.

Songteksten

Her face
when you were lookin' for a while
without a trace
that we’re underneath the weather
and I tried to let go,
and she slipped away
like a little girl
but I really wanna make her mine
my girl would never say
what I need to hear to make it all okay
so we try to make nice so the kids won’t know
for a little while but it really doesn’t make it all
find you alone a while
with a heavy hand and a darkened smile
let her find time to regret
but I still don’t know and I really wanna make her mine
she wants to know just who I am she wants to know just who I am She can make you work for the worth and she has
she wants to know just who I am
I’m guessin' that it happens all of the time
through no fault of mine
she can turn it around
and she wasn’t like the best thing under the sun
but, yeah, I guess i needed to learn from her
I guess I need to open up and let it all out
Your face when it all came down
with the bright light is a little dark frown
now is unturned by the sharp alarm
and you weren’t afraid
but it really doesn’t matter
I tried you and forced a smile
and we were like friends for an unsaid while
and I might have let go maybe one of those nights
she stayed a while
and still I wanna make her mine
she wants to know just who I am she wants to know just who I am She can make you work for the worth that she has
she wants to know just who I am
I’m guessin' that it happens all of the time
through no fault of mine
she can turn it around
and she wasn’t like the best thing under the sun
but, yeah, I guess i needed to learn from her
I guess I need to open up and let it all out
And she wasn’t like the best thing under the sun
but, yeah, I guess I needed to learn from her
guess I need to open up and let it all out

Songtekstvertaling

Haar gezicht
toen je op zoek was naar een tijdje
spoorloos
dat we onder het weer zitten.
en ik probeerde los te laten,
en ze glipte weg.
als een klein meisje
maar Ik wil haar echt van mij maken.
mijn meisje zou nooit zeggen
wat ik moet horen om het allemaal goed te maken.
dus we proberen aardig te zijn zodat de kinderen het niet weten.
voor een tijdje, maar het maakt het nog niet allemaal
ik vind je wel even alleen.
met een zware hand en een donkere glimlach
laat haar tijd vinden om spijt te hebben.
maar ik weet het nog steeds niet en Ik wil haar echt van mij maken.
ze wil weten wie ik ben ze wil weten wie ik ben Ze kan je laten werken voor de waarde en ze heeft
ze wil weten wie ik ben.
Ik denk dat het de hele tijd gebeurt.
door mijn schuld niet.
ze kan het omdraaien.
en ze was niet het beste onder de zon
maar ja, ik denk dat ik van haar moest leren.
Ik denk dat ik me open moet stellen en alles eruit moet laten.
Je gezicht toen het allemaal naar beneden kwam
met het heldere licht is een beetje donkere frons
nu is niet omgekeerd door het scherpe alarm
en je was niet bang.
maar het maakt niet uit.
Ik probeerde je en dwong een glimlach.
en we waren als vrienden voor een onuitgesproken tijd.
en ik heb misschien een van die nachten losgelaten.
ze bleef een tijdje.
en toch wil ik haar van mij maken.
ze wil weten wie ik ben ze wil weten wie ik ben Ze kan je laten werken voor de waarde die ze heeft
ze wil weten wie ik ben.
Ik denk dat het de hele tijd gebeurt.
door mijn schuld niet.
ze kan het omdraaien.
en ze was niet het beste onder de zon
maar ja, ik denk dat ik van haar moest leren.
Ik denk dat ik me open moet stellen en alles eruit moet laten.
En ze was niet het beste onder de zon
maar ja, ik denk dat ik van haar moest leren.
ik denk dat ik me open moet stellen en alles eruit moet laten.