Half Man Half Biscuit — Fix It So She Dreams Of Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fix It So She Dreams Of Me" van Half Man Half Biscuit.

Songteksten

There’s a girl I’m told who rolls her eyes at the Gok Wan acolytes
Underneath her bed there lies a collection of ammonites
And she lives somewhere you wouldn’t wanna get stuck
That can’t be found in the Domesday Book
Cromwell’s troops never billeted there
Dick Turpin never had Bess shoed where
This girl I’m told rolls her eyes at the Gok Wan acolytes
This spoon in my drawer, a reminder of childhood
Stayed loyal down the years in a way others never could
The wine has coiled its way around my understanding
And I’m deaf to your libertarian jeers
They should just brick Jim Beglin up with the Gok Wan acolytes
Brick him up
She in signal red
Me in drab olive
We made our way from Loggerheads to Hope
Blue skies, good underfoot
I played my sackbut
Somewhat unwittingly kindled the underbrush
Through my haphazard ways
I’d set the woods ablaze
But I’d had the best of days
Along the trail
And I feel retiring her would constitute a crime
And I know Chesil Beach is far away in time
And now I’ve found these androids empathise, understand and realise
So it’s really no surprise
I’ve got one that rolls its eyes
At the Gok Wan acolytes

Songtekstvertaling

Er is een meisje dat haar ogen rolt naar de Gok Wan acolytes.
Onder haar bed ligt een verzameling Ammonieten.
En ze woont ergens waar je niet vast wilt zitten
Dat is niet te vinden in het Domesday Boek
Cromwell ' s troepen hebben zich daar nooit ingekwartierd.
Dick Turpin had Bess nooit in de voetsporen laten treden.
Dit meisje rolt haar ogen naar de Gok Wan acolieten.
Deze lepel in mijn lade, een herinnering aan de kindertijd
Bleef trouw op een manier die anderen nooit konden.
De wijn heeft zijn weg gebaand om mijn begrip heen.
En ik ben doof voor je libertaire grappen.
Ze moeten gewoon brick Jim Beglin up met de Gok Wan acolytes
Maak hem vast.
Zij in signaal rood
Ik in drab olive
We zijn van Loggerheads naar Hope gegaan.
Blauwe lucht, goed onder de voeten
Ik speelde m ' n rugzak.
Enigszins onbewust ontstoken het kreupelhout
Door mijn lukrake wegen
Ik zou het bos in brand steken
Maar ik had de beste dagen gehad.
Langs het pad
En ik denk dat met pensioen gaan een misdaad zou zijn.
En ik weet dat Chesil Beach ver weg is in de tijd.
En nu heb ik deze androïden gevonden die invoelen, begrijpen en beseffen
Dus het is geen verrassing.
Ik heb er een die z ' n ogen rolt.
Bij de Gok Wan acolieten