Hail of Bullets — Red Wolves Of Stalin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Red Wolves Of Stalin" van Hail of Bullets.

Songteksten

Plundering SS-units
Prisoners rot in camps
The old and weak were shot
Defeatist got hanged
Nationwide extortion
No one can survive
A starving population
Miserably dies
Silently they disappeared
at night
Joined the other hungry
wolves to fight
To slay and maim and kill
the fascist beast
The cutthroat invaders
of their East
Blowing up the bridges
Undermine the streets
Attacking the convoys
Leave cold dead German meat
Sabotage the railways
Behind enemy lines
Bombing army transports
Destroy telephone wires
A merciless strike
from out of the dark
Witness the Russian Partisan’s
trademark
All they have
is their hate to feed on Ambush another enemy patrol
Hiding in the forest
Or villages nearby
Like the pack they are prowling
And only hunt at night
Lying in the slush
Buried deep in snow
Always facing death
Ready for the blow
Marching, creeping, waiting,
Snipers in the trees
Aiming, shooting, killing
These wolves will have their feast
Red Wolves Of Stalin Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.

Songtekstvertaling

Plundering van SS-eenheden
Gevangenen rotten in Kampen
De oude en zwakke werden neergeschoten.
Defaitist werd opgehangen.
Landelijke afpersing
Niemand kan overleven.
Een hongerende bevolking
Jammerlijk sterft
Stilletjes verdwenen ze.
's nachts
Samen met de andere hongerig
wolven om te vechten.
Doden, verminken en doden
het fascistische beest.
The cutthroat invaders
van hun Oosten
De bruggen opblazen
De straten ondermijnen
De konvooien aanvallen
Laat koud dood Duits vlees achter
Saboteer de spoorwegen.
Achter vijandelijke linies
Bombardeer legertransporten
Vernietig telefoonkabels.
Een genadeloze staking
uit het donker
Kijk naar de Russische partizanen.
handelsmerk
Alles wat ze hebben
is hun haat om zich te voeden met een hinderlaag een andere vijandelijke patrouille
Verstopt in het bos
Of dorpen in de buurt
Net als de roedel die ze rondsluipen.
En alleen ' s nachts jagen
Liggend in de slush
Diep begraven in de sneeuw
Altijd geconfronteerd met de dood
Klaar voor de klap
Marcheren, sluipen, wachten,
Sluipschutters in de bomen
Richten, schieten, doden
Deze wolven zullen hun feestmaal hebben.
Rode wolven van Stalin Sözleri, AkorMerkezi.com " da yayınlanmıştır.