Hades — The Tale Of A Nocturnal Empress songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Tale Of A Nocturnal Empress" van Hades.
Songteksten
The wolves howled at the moon
That chilly autumn night
And cold winds whispered through
The scattered leaves
When the first light from
A late, yet crimson dawn,
Shone through the morning mist…
She was dead… and so reborn.
Caught in a web of silver beams
Thrown from an ocean of stars
A sea that from now, always
Shall haunt her existence
She exists only in darkness
She feeds from the vein of An innocent child
Yet she is strong
Unbound by the chains of Mortality
Sometimes under
The ocean of stars
She gazes at the black horizon
Wistful thoughts of death
She wishes for sleep
She has no quest
Just an eternal lust for blood
Always walk alone — eternally!
She is the eye of the raven
She is the ear of the wolf
She is mockery itself
Of the holy trinity
She is the pleasure conceived
>From your pain
The Empress of nocturnals
Thou shalt fear
And thou shalt serve
And thou shalt… die
In her embracing kiss of death
Songtekstvertaling
De wolven huilden naar de maan
Die koude herfstnacht
En koude wind fluisterde door
De verspreide bladeren
Wanneer het eerste licht van
Een late, maar karmozijnrode dageraad,
Scheen door de ochtendnevel…
Ze was dood... en zo herboren.
Gevangen in een web van zilveren balken
Uit een oceaan van sterren gegooid
Een zee die vanaf nu, altijd
Zal haar bestaan achtervolgen
Ze bestaat alleen in het donker.
Ze voedt zich met de ader van een onschuldig kind.
Toch is ze sterk.
Niet gebonden door de kettingen van de sterfte
Soms onder
De oceaan van sterren
Ze kijkt naar de zwarte horizon
Weemoedige gedachten over de dood
Ze wil slapen.
Ze heeft geen queeste.
Gewoon een eeuwige lust naar bloed.
Loop altijd alleen — eeuwig!
Zij is het oog van de raaf
Zij is het oor van de wolf
Ze bespot zichzelf.
Van de Heilige Drie-eenheid
Zij is het genot verwekt
>Van uw pijn
De keizerin van nachtdieren
Gij zult vrezen
En gij zult dienen
En gij zult sterven.
In haar omhelzing kiss of death