Ha-ash — Dos Copas de Más (HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [En Vivo]) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dos Copas de Más (HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [En Vivo])" van Ha-ash.

Songteksten

Dos copas de más
Fue hace más de un mes que yo te dije adiós
Porque no aguantaba más tu mal humor
Te sentías el mejor,
A todo era yo, yo, yo, yo Prometí borrarte del teléfono
Y quemar las fotos donde tú y yo éramos puro amor
Ahora lo entiendo solo fue mi ilusión
Nunca imagine extrañar lo que odie
Aunque yo se que ya no debo hacerlo
Dos copas de más me traen a tu recuerdo
Me hacen dudar si fui yo quien se rindió primero
En la soledad lo malo sabe bueno
Y la verdad ya sé que me arrepentiré pero hoy te llamare
Es curioso como este corazón
Se ha hecho preso de tener un mal sabor
Y dice que estoy muy mal, pero te prefiero antes que esta realidad
Nunca imagine extrañar lo que odie
Aunque yo se que ya no debo hacerlo
Dos copas de más me traen a tu recuerdo
Me hacen dudar si fui yo quien se rindió primero
En la soledad lo malo sabe bueno
Y la verdad ya sé que me arrepentiré pero hoy te llamare.
Aunque yo se que ya no debo hacerlo
Dos copas de más me traen a tu recuerdo
Me hacen dudar si fui yo quien se rindió primero
En la soledad lo malo sabe bueno
Y la verdad ya sé que me arrepentiré
Hoy ya se que me arrepentiré, pero hoy te llamare
Hoy te llamare
Hoy te llamare
Ring ring… Bueno

Songtekstvertaling

Nog twee glazen.
Het was meer dan een maand geleden dat ik afscheid nam.
Omdat ik je slechte bui niet meer kon verdragen.
Je voelde je het beste.,
Het was allemaal Ik, Ik, Ik, Ik beloofde je van de telefoon te wissen.
En verbrand de foto ' s waar jij en ik pure liefde waren
Nu begrijp ik dat het gewoon mijn illusie was.
Stel je nooit voor dat je mist wat ik haat.
Hoewel ik weet dat ik dat niet meer hoef te doen.
Nog twee glazen en ik ben bij je.
Ze laten me twijfelen of ik het was die het eerst opgaf.
In eenzaamheid smaakt het kwaad goed
En de waarheid is, Ik weet dat ik er spijt van krijg, maar ik bel je vandaag.
Het is grappig hoe dit hart
Hij is een gevangene geworden van een slechte smaak.
En hij zegt dat ik echt ziek ben, maar ik verkies jou boven deze realiteit.
Stel je nooit voor dat je mist wat ik haat.
Hoewel ik weet dat ik dat niet meer hoef te doen.
Nog twee glazen en ik ben bij je.
Ze laten me twijfelen of ik het was die het eerst opgaf.
In eenzaamheid smaakt het kwaad goed
En de waarheid is, Ik weet dat ik er spijt van krijg, maar ik bel je vandaag.
Hoewel ik weet dat ik dat niet meer hoef te doen.
Nog twee glazen en ik ben bij je.
Ze laten me twijfelen of ik het was die het eerst opgaf.
In eenzaamheid smaakt het kwaad goed
En de waarheid is, Ik weet dat ik er spijt van krijg.
Vandaag Weet ik dat ik er spijt van krijg, maar vandaag bel ik je.
Ik bel je vandaag.
Ik bel je vandaag.
Ring ring ... goed