Gyllene Tider — På Jakt Efter Liv songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "På Jakt Efter Liv" van Gyllene Tider.
Songteksten
Natten kom
dåjag flydde från allt
fester och faster
och matcher och malt
det livet jag levde
var inget liv alls
att slåihjäl tid
var det enda som fanns
såjag tog en bil
mil efter mil efter mil
påjakt efter liv
påjakt efter liv
påjakt efter liv
jag tog en bil
mil efter mil
påjakt efter liv
mot röda ljus
påväg ifrån stan
vilsen och hungrig
som ett nyvaknat barn
jag ringde en flicka
som jag visste fanns kvar
som jag trodde
kunde kyssa bort
dom tankar jag bar
och jag fick ett svar
från en främmande karl
den tid är förbi
hon är inte fri
påjakt efter liv…
gasa på
och öka hastigheten!
Det är bråttom nu avslöja hemligheten!
Var finns det liv
pådenna planeten?
Du, ta mej hem
till verkligheten…
månen var full
och vingla sin ban
jag var påväg undan
min vän Slentrian
hans fingrar runt halsen
min mun tappa saliv
vi föll till golvet
jag slogs för mitt liv
han höll mej kvar
jag skrek och drog min kniv
påjakt efter liv.
Songtekstvertaling
Nacht
toen ontsnapte ik aan alles.
partijen en sneller
en lucifers en mout
het leven dat ik leefde
was helemaal geen leven
naar beathelp tijd
was het enige wat er was
dus nam ik een auto.
mijl na mijl na mijl
jacht op leven
jacht op leven
jacht op leven
Ik nam een auto.
mijl na mijl
jacht op leven
rood licht
ga weg uit de stad.
verloren en hongerig
als een nieuw ontwaakt kind
Ik heb een meisje gebeld.
waarvan ik wist dat het er nog was.
Ik dacht ...
kon kussen weg
de gedachten die ik droeg
en ik heb een antwoord.
van een vreemde kerel
de tijd is voorbij.
ze is niet vrij.
jacht op leven…
gas erop.
en verhoog de snelheid!
Het is nu dringend om het geheim te onthullen!
Waar is het leven?
op deze planeet?
Breng me naar huis.
naar de realiteit…
de maan was vol
en wiebelt met zijn verbod.
Ik was op de terugweg.
mijn vriend Slentrian
zijn vingers om zijn nek
mijn mond die speeksel laat vallen
we vielen op de grond.
Ik vocht voor mijn leven.
hij hield me vast.
Ik schreeuwde en trok aan mijn mes.
jagen voor het leven.