Gyle Waddy — Bring On the Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bring On the Night" van Gyle Waddy.

Songteksten

When I was fourteen years I left my house walked all alone in the town, no home.
I tell you people I’ve seen some things down, low enough to make a young man go home.
I went to New York City to find a job
I found the boy, girls couldn’t leave me alone.
I had to fight and a struggle through thick 'n thin, and I was filled with a little more sin.
I walked through the city streets was lookin' 'round.
I found no matter the people always frowned.
Walkin' proud out on the town
yeah, big city life knocked me 'round.
Then I decided it was time to change my space. I went to L.A. the star-studded
town.
Bring on the night.
Bring on the night.
Take time refelcting just
Bring on the Night.
The things that I’ve done in my life.
Bring on the night.
I’ve been around yeah, I’ve travelled to foreign lands some days were down,
and some others were up.
I had to roll with the punches can’t knock me down expericence was my very best
friend.
Then once again I decided to change my space I saw that life was a sure fairy
tale.
I walked through the city streets was lookin' 'round.
I found no matter the people always frowned.
Walkin' pround out on the town
big city life knocked me 'round.
Now I see my life so very differently.
I live in a world that’s really real you see.
Walkin' pround this world is my town
big city life knocked me 'round.
Bring on the night.
Bring on the night.
Take time refelcting just
Bring on the night.
The things that I’ve done in my life.
Bring on the night.
Breath, drink and live and love.
Bring on the night.

Songtekstvertaling

Toen ik veertien jaar was, verliet ik mijn huis helemaal alleen in de stad, geen thuis.
Ik zeg jullie dat ik wat dingen heb gezien, laag genoeg om een jongeman naar huis te laten gaan.
Ik ging naar New York om een baan te vinden.
Ik vond de jongen, de meisjes konden me niet met rust laten.
Ik moest vechten en een worsteling door dik en dun, en ik was gevuld met een beetje meer zonde.
Ik liep door de straten van de stad en keek rond.
Het maakt niet uit dat de mensen altijd fronsten.
Ik loop trots de stad in.
ja, het grote stadsleven sloeg me om.
Toen besloot ik dat het tijd was om mijn ruimte te veranderen. Ik ging naar L. A. De Ster-bedekte
stad.
Kom maar op.
Kom maar op.
Neem de tijd om te tanken.
Kom maar op.
De dingen die ik in mijn leven heb gedaan.
Kom maar op.
Ik ben in de buurt geweest. ja, Ik heb naar het buitenland gereisd.,
en sommige anderen waren wakker.
Ik moest met de klappen omgaan. ik kon me niet inhouden.
vriend.
Toen besloot ik opnieuw om mijn ruimte te veranderen. Ik zag dat het leven een goede fee was.
verhaal.
Ik liep door de straten van de stad en keek rond.
Het maakt niet uit dat de mensen altijd fronsten.
Rondlopen op de stad
het grote stadsleven sloeg me om.
Nu zie ik mijn leven zo anders.
Ik leef in een echte wereld.
Wandelend rond deze wereld is mijn stad
het grote stadsleven sloeg me om.
Kom maar op.
Kom maar op.
Neem de tijd om te tanken.
Kom maar op.
De dingen die ik in mijn leven heb gedaan.
Kom maar op.
Adem, drink en leef en liefde.
Kom maar op.