Gwen Stefani — Now That You Got It songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Now That You Got It" van Gwen Stefani.

Songteksten

Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?
Now that I’m your baby the things you promised me now I want
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?
All the stars I was reachin' for you had in the palm of your hand
&if for just once I would let the
padlock on the door be open
Well, dammit, just get on over here
This better be the best thing I ever felt
My days, they better be sunny
It better be nothing but all that I want
Now that I’m your baby, the things you promised me now I want
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
If I’m really your baby then share with me your secrets &all
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?
I’m the raddest queen of them all
I could have anyone, so what I want?
Perfect, get it right, never wrong
So you gonna step it up? Or you gonna be gone
Not like the rest (not this), nothing is typical (ain't nothing is typical)
This is not a test (no test), this is a for sure (it's all gotta be for sure)
Now that I’m your baby, the things you promised me now I want
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
If I’m really your baby then share with me your secrets &all
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?
(Yo Gwen whatcha make 'em do?)
Well, I’d train him like a marine corps
Boot, c&, make him like a superhero (yes ma’am)
That always better be his response
Or I don’t give a dog a bone
Attention! Show me your skeletons, let’s not play games
We can be closer than sharing last names (gimme my award)
The award is a purple heart, it could be yours
If you earn that medal, yeah you could be my boy
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
If I’m really your baby then share with me your secrets &all
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?
If I’m really your baby then share with me your secrets &all
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
Now that you got it? What you gonna do about it?
Now that you got it, what you gonna do about it?
What you gonna do about it? What you gonna do about it?

Songtekstvertaling

Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Wat ga je eraan doen? Wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Wat ga je eraan doen? Wat ga je eraan doen?
Nu ik je baby ben, wil ik de dingen die je me beloofd hebt.
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Wat ga je eraan doen? Wat ga je eraan doen?
Alle sterren die ik voor je had in de palm van je hand
&als ik voor een keer de
hangslot op de deur.
Verdomme, kom hier.
Dit kan maar beter het beste zijn wat ik ooit heb gevoeld.
Mijn dagen kunnen maar beter zonnig zijn.
Het kan maar beter niets anders zijn dan wat Ik wil.
Nu ik je baby ben, wil ik de dingen die je me beloofd hebt.
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Als ik echt je baby ben, deel dan je geheimen met me.
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Wat ga je eraan doen? Wat ga je eraan doen?
Ik ben de grootste koningin van allemaal.
Ik kan iedereen krijgen, dus wat wil ik?
Perfect, Doe het goed, nooit verkeerd
Dus je gaat het opvoeren? Anders ben je weg.
Niet zoals de rest (niet dit), niets is typisch (ain ' t nothing is typical)
Dit is geen test (geen test), Dit is zeker (het moet allemaal zeker zijn)
Nu ik je baby ben, wil ik de dingen die je me beloofd hebt.
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Als ik echt je baby ben, deel dan je geheimen met me.
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Wat ga je eraan doen? Wat ga je eraan doen?
Wat heb je ze laten doen?)
Ik zou hem trainen als een korps mariniers.
Boot, c&, maak hem als een superheld (Ja Mevrouw)
Dat kan maar beter zijn antwoord zijn.
Of Ik geef geen reet om een hond
Attentie! Laat me je skeletten zien, laten we geen spelletjes spelen.
We kunnen dichterbij zijn dan achternamen delen.)
De prijs is een purple heart, Het kan van jou zijn.
Als je die Medaille verdient, kun je mijn jongen zijn.
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Als ik echt je baby ben, deel dan je geheimen met me.
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Wat ga je eraan doen? Wat ga je eraan doen?
Als ik echt je baby ben, deel dan je geheimen met me.
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Wat ga je eraan doen? Wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt? Wat ga je eraan doen?
Nu je het hebt, wat ga je eraan doen?
Wat ga je eraan doen? Wat ga je eraan doen?

Videoclip voor het nummer Now That You Got It (Gwen Stefani)