Guy Mitchell — My Heart Cries For You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Heart Cries For You" van Guy Mitchell.

Songteksten

Peaked at # 2 in 1951
TALK ABOUT COMPETITION! Between December 1950 and February 1951, no less than
EIGHT versions made the Top 30! Besides Mitchell’s, there were Dinah Shore (#3),
Vic Damone
(#4), Jimmy Wakely (#12), Bill Farrell (#18), All Morgan (#24), Evelyn Knight &
Red Foley (#28),
and Victor Young and His Orchestra (#29)
Then in 1964 Ray Charles took it to # 38
Connie Francis ended the string with a measly #118 in 1967.
Adapted from the 18th-century French classical work «Chanson de Marie
Antoinette»
(My heart cries for you)
(Sighs for you, dies for you)
(And my arms long for you)
(Please come back to me)
If you’re in Arizona, I’ll follow you
If you’re in Minnesota, I’ll be there too
You’ll have a million chances to start anew
Because my love is endless for you
My heart cries for you
Sighs for you, dies for you
And my arms long for you
Please come back to me An unimportant quarrel was what we had
We have to learn to live with the good and bad
Together we were happy, apart we’re sad
This loneliness is driving me mad
My heart cries for you
Sighs for you, dies for you
And my arms long for you
Please come back to me Please come back to me Please come back, come back, come back to me

Songtekstvertaling

Piekte op # 2 in 1951
OVER CONCURRENTIE GESPROKEN. Tussen december 1950 en februari 1951, niet minder dan
Acht versies maakten de Top 30! Naast Mitchell ' s, waren er Dinah Shore (#3),
Vic Damon
(#4), Jimmy Wakely (#12), Bill Farrell (#18), All Morgan (#24), Evelyn Knight &
Rode Foley (#28),
en Victor Young en zijn orkest (#29)
Toen in 1964 bracht Ray Charles het naar # 38
Connie Francis beëindigde het touw met een miezerige #118 in 1967.
Aangepast uit het 18e-eeuwse Franse klassieke werk " Chanson De Marie
Antoinette»
(Mijn hart huilt om jou)
(Zucht voor jou, sterft voor jou)
En mijn armen verlangen naar jou)
Kom alsjeblieft bij me terug.)
Als je in Arizona bent, volg ik je.
Als je in Minnesota bent, zal ik er ook zijn.
Je hebt een miljoen kansen om opnieuw te beginnen.
Want mijn liefde is eindeloos voor jou
Mijn hart huilt om jou
Zucht voor jou, sterft voor jou
En mijn armen verlangen naar jou
Kom alsjeblieft terug naar mij een onbelangrijke ruzie was wat we hadden
We moeten leren leven met het goede en het slechte.
Samen waren we gelukkig, alleen zijn we verdrietig
Deze eenzaamheid maakt me gek.
Mijn hart huilt om jou
Zucht voor jou, sterft voor jou
En mijn armen verlangen naar jou
Kom alsjeblieft bij me terug. kom alsjeblieft terug. kom terug.

Videoclip voor het nummer My Heart Cries For You (Guy Mitchell)