Густав Малер — Wo Die Schönen Trompeten Blasen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wo Die Schönen Trompeten Blasen" van Густав Малер.
Songteksten
Wer ist denn draußen und wer klopfet an
Der mich so leise wecken kann?!
Das ist der Herzallerlieble dein
Steh' auf und laß mich zu dir ein!
Was soll ich hier nun länger steh’n?
Ich seh' die Morgenröt' aufgeh’n
Die Morgenröt', zwei helle Stern'
Bei meinem Schatz da wär ich gern'
Bei meinem Herzallerlieble
Das Mädchen stand auf und ließ ihn ein;
Sie heißt ihn auch willkommen sein
Willkommen lieber Knabe mein
So lang hast du gestanden!
Sie reicht' ihm auch die schneeweiße Hand
Von ferne sang die Nachtigall
Das Mädchen fängt zu weinen an
Ach weine nicht, du Liebste mein
Auf’s Jahr sollst du mein Eigen sein
Mein Eigen sollst du werden gewiß
Wie’s Keine sonst auf Erden ist!
O Lieb auf grüner Erden
Ich zieh' in Krieg auf grüne Haid
Die grüne Haide, die ist so weit!
Allwo dort die schönen Trompeten blasen
Da ist mein Haus
Mein Haus von grünem Rasen!
Songtekstvertaling
Wie is er buiten en wie klopt
Wie kan me zo stil wakker maken?!
Dit is de liefde van je hart
Sta op en laat me binnen.
Wat moet ik hier nog langer staan?
Ik zie de dageraad opkomen.
De dageraad, twee heldere sterren
Met mijn liefje daar zou ik graag willen zijn'
Met mijn hart liefde
Het meisje stond op en liet hem gaan.;
Ze heet hem ook welkom.
Welkom, mijn lieve jongen.
Zo lang heb je gestaan!
Ze geeft hem ook de Sneeuwwitje Hand.
De nightingale zong van ver
Het meisje begint te huilen
Oh niet huilen, mijn liefste
In het jaar zul je de mijne zijn.
Je zult zeker mijn eigen worden.
Hoe er niemand anders op aarde is!
O liefste op groene aarde
Ik ga oorlog voeren tegen green Haid.
De groene Haide, dat is zo ver!
Waar de mooie trompetten blazen
Daar is mijn huis.
Mijn huis van groen gras!