Gustaf Spetz — Restless songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Restless" van Gustaf Spetz.

Songteksten

When the lights go out
And the darkness comes to life
When the restlessness
Creeps in under my eyelids
When I toss and turn
And rock myself to sleep
When the sounds switch off
And the silence comes to life
When the restlessness
Whisper sweet lies in my ears
When I toss and turn
And rock myself to sleep
Then I’m hoping so much for
That there’ll be another place
That will give me peace
And I’m hoping so much for
That there’ll be another place
Bringing sweet relief

Songtekstvertaling

Als de lichten uitgaan
En de duisternis komt tot leven
Wanneer de rusteloosheid
Kruipt onder mijn oogleden
Als ik gooi en draai
En mezelf in slaap wiegen
Wanneer het geluid uitschakelt
En de stilte komt tot leven
Wanneer de rusteloosheid
Fluister zoete leugens in mijn oren.
Als ik gooi en draai
En mezelf in slaap wiegen
Dan hoop ik zo veel voor
Dat er een andere plek zal zijn.
Dat zal me vrede geven.
En ik hoop zo veel voor
Dat er een andere plek zal zijn.
Wat een opluchting.