Gus Backus — Wooden Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wooden Heart" van Gus Backus.
Songteksten
Muss i denn, muss i denn
Zum Städtele hinaus, Städtele hinaus
Und du mein Schatz bleibst hier!
Wenn i komm, wenn i komm
Wenn i wiederum komm, wiederum komm
Kehr ich ein mei Schatz bei dir!
Kann i auch nich allweil bei dir sein
Hab i doch mei Freud an dir
Wenn i komm, wenn i komm
Wenn i wiederum komm, wiederum komm
Kehr i ein mei Schatz bei dir!
Wie du weißt, wie du weißt
Dass ich wandern muss, wandern muss
Wie wenn d’Liab jetzt wär vorbei
Sind auch drauß, sind auch drauß
Der Mädele viel, Mädele viel
Lieber Schatz, i bleib dir treu!
Denk du nett wenn i ne andre seh
No sei mei Liab vorbei
Sind auch drauß, sind auch drauß
Der Mädele viel, Mädele viel
Lieber Schatz, i bleib dir treu!
Übers Jahr, übers Jahr
Wenn ihr Träubele schneidt, Träubele schneidt
Stell i hier mi wiedrum ein
Bin i dann, bin i dann
Dein Schätzele noch, Schätzele noch
So soll die Hochzeit sein!
Übers Jahr da ist mei Zeit vorbei
Da gehör i mein und dein
Bin i dann, bin i dann
Dein Schätzele noch, Schätzele noch
So soll die Hochzeit sein!
Songtekstvertaling
Moss I Denn, muss I Denn
De stad uit, de stad uit.
En jij, mijn liefste, blijf hier!
Wanneer ik kom, wanneer ik kom
Als ik nog eens Kom, Kom dan nog eens.
Ik veeg een Mei schat met je mee!
Kan ik ook niet bij jou zijn, allweil?
Heb ik maar Mei Freud naar je gestuurd?
Wanneer ik kom, wanneer ik kom
Als ik nog eens Kom, Kom dan nog eens.
Maak me een Mei schat met je!
Hoe weet je hoe je dat Weet?
Dat ik moet lopen, moet lopen
Alsof d ' Liab nu voorbij was.
Zijn ook buiten, zijn ook buiten
The girl much, girl much
Lieve schat, ik blijf trouw aan je!
Denk je dat je aardig bent als ik Andre seh
No sei Mei LIAB over
Zijn ook buiten, zijn ook buiten
The girl much, girl much
Lieve schat, ik blijf trouw aan je!
Over het jaar, over het jaar
Als uw Träubele schneidt, Träubele schneidt
Parking i here mi wiedrum a
Bin i then, bin i then
Je Schätzele nog, Schätzele nog niet.
Zo zal de bruiloft zijn!
Door het jaar heen is mijn tijd voorbij.
Sinds ik mijn en jouw
Bin i then, bin i then
Je Schätzele nog, Schätzele nog niet.
Zo zal de bruiloft zijn!