Guns N' Roses — Street Of Dreams songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Street Of Dreams" van Guns N' Roses.

Songteksten

All the love in the world couldn’t save you
Or the innocence inside
You know I tried so hard to make you
To make you change your mind
And it hurts too much to see you
And how you left yourself behind
You know I wouldn’t wanna be you
Now there’s a hell I can’t describe
So now I wander through my daze
Trying to find my ways
To the feelings that I felt
I saved for you and no one else
And though as long as this road seems
I know it’s called the street of dreams
But that’s not stardust on my feet
It leaves a taste that’s bittersweet
That’s called the blues
I don’t know just what I should do Everywhere I go I see you
Although it’s what we planned
This much is true
What I thought was beautiful
Don’t live inside of you anymore
I don’t know just what I should do Everywhere I go I see you
Although it’s what we planned
This much is true
What I thought was beautiful
Don’t live inside of you anymore
What this means to me Is more than I know you believe
What I thought of you now
Has cost more than it should for me What I thought was true before
Were lies I couldn’t see
What I thought was beautiful
Was only memories

Songtekstvertaling

Alle liefde in de wereld kon je niet redden
Of de onschuld binnenin
Ik heb zo M ' n best gedaan om je te dwingen.
Om je van gedachten te doen veranderen
En het doet te veel pijn om je te zien.
En hoe je jezelf achterliet
Ik zou jou niet willen zijn.
Dat is een hel die ik niet kan beschrijven.
Dus nu dwaal ik door mijn daze
Ik probeer mijn manieren te vinden.
Naar de gevoelens die ik voelde
Ik heb voor jou en niemand anders gespaard.
En hoewel zolang deze weg lijkt
Ik weet dat het de straat van dromen heet.
Maar dat is geen stardust op mijn voeten.
Het laat een smaak achter die Bitterzoet is.
Dat heet de blues.
Ik weet niet wat ik moet doen waar ik ook ga ik zie je
Hoewel het is wat we gepland hebben.
Dat is waar.
Wat ik mooi vond.
Leef niet meer in je.
Ik weet niet wat ik moet doen waar ik ook ga ik zie je
Hoewel het is wat we gepland hebben.
Dat is waar.
Wat ik mooi vond.
Leef niet meer in je.
Wat dit voor mij betekent, is meer dan ik weet dat jij gelooft.
Wat ik nu van je dacht
Heeft meer gekost dan het zou moeten voor mij wat ik dacht dat waar was eerder
Waren leugens die ik niet kon zien
Wat ik mooi vond.
Het waren maar herinneringen.