Guasones — Down songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Down" van Guasones.

Songteksten

Recuerdo los años pasados vendiendo
Mi alma en un sucio callejón
Esperando con ancias el momento oportuno
Para alejarme de vos
Cerraba los bares de noche y de día
Creyendo que ibas a volver
Sintiendo en mis venas tu fuego, divina
Correr y correr, y correr
Y eso me pone muy down, down, down
Eso me pone muy down
Y eso me pone muy down, down, down
Dame un poquito de down
Qué bellos momentos que me dio la vida
El gran colegio Nacional
Las chicas más lindas, más putas de todas
Con un corazón especial
Y tuve maestros de todos los palos
Lesbianas, gays, mucho más
El sexo en rebaño y la droga en el baño
Volvamos el tiempo hacia atrás
Y eso me pone muy down, down, down
Eso me pone muy down
Y eso me pone muy down, down, down
Dame un poquito de down
Ahora de grande voy sin incentivo
No tengo ganas de seguir
Camino y camino buscando un amigo
Que me diga a dónde ir
De cuando en cuando tomo la guitarra
Transformo el veneno en papel
Y una melodía dice todavía
Nos volveremos a ver

Songtekstvertaling

Ik herinner me de jaren dat ik verkocht
Mijn ziel in een vieze steeg
Wachten met ances op het juiste moment
Om bij je weg te komen.
De bars ' s nachts en overdag gesloten
Ik dacht dat je terug zou komen.
Het gevoel in mijn aderen jouw vuur, goddelijk
Ren en ren, en ren
En dat maakt me erg down, down, down
Dat zet me erg neer
En dat maakt me erg down, down, down
Geef me een beetje naar beneden.
Wat een mooie momenten gaf het leven me
Het grote nationale college
De mooiste meisjes, de meeste hoeren van allemaal.
Met een speciaal hart
En ik had leraren van alle clubs
Lesbisch, homo, veel meer
Seks in Zwerm en drugs in de badkamer
Laten we teruggaan in de tijd.
En dat maakt me erg down, down, down
Dat zet me erg neer
En dat maakt me erg down, down, down
Geef me een beetje naar beneden.
Nu ga ik groot zonder stimulans
Ik heb geen zin om verder te gaan.
Weg en weg op zoek naar een vriend
Zeg me waar ik heen moet.
Van tijd tot tijd neem ik de gitaar
Ik verander het gif in papier.
En een melodie zegt nog steeds
We zien elkaar weer.