Gösta Linderholm — Gycklar-David (Gypsy David) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gycklar-David (Gypsy David)" van Gösta Linderholm.

Songteksten

En natt när direktör örn kom hem, fråga han efter sin edit
Det enda ord han fick till svar var «hon har stuckit med gycklar-david»
stuckit med gycklar-david
Tanka min mercedes-benz och se till att min bil är klar
Visa mig vägen dem här gått så efter dem jag drar, å efter dem jag drar
Han körde fram till kvällen sen, såg en eld i skogen brinna
Han hörde ljudet av en fiol i nattens sena timma, han hörde gycklar-david
I ljuset av Elden som brann såg han hennes ansikte skymta, hon satt där och
vaggade åter å fram till toner från Davids fela, till toner av Davids fela
Har du lämnat mig, Har du lämnat ditt hem, Har du svikit din egen man,
Har du lämnat min starka trygga famn för toner från själve fan,
för toner från själve fan
Ja, jag har lämnat dig min käre man, för att följa Gycklar-David,
jag har lämnat min kapital starka famn för att bli vad jag aldrig har varit,
för att bli vad jag aldrig har varit
Hon log då hon tänkte tanken till slut att få följa sin spelman David
Att få bygga någonting vackert på nytt med Gycklaren-«Spelmanen» David,
med Gycklaren- «spelmanen» David
Ta av dig din nytrygga min, byggd på en Gycklaren löften, Kom ge mig din
liljevita hand sa direktörn och höjde rösten, så direktörn och höjder rösten
Nej jag bär stolt min nytrygga min byggd på en Gycklaren löften,
Jag vill leva mitt liv från dag till dag fri som Spelmannen-David,
han som kallas Gycklar-David, han som kallas Gycklar-David

Songtekstvertaling

Op een avond, toen directeur eagle thuiskwam, vroeg hij om zijn bewerking.
Het enige wat hij kreeg als antwoord was " ze is weg met narren-david»
weg met narren-david
Tank mijn mercedes-benz bij en zorg dat mijn auto klaar staat.
Toon me de weg die deze mensen zijn gegaan dus achter hen ga ik, en na hen ga ik
Hij reed tot laat in de avond, zag een brand in het bos branden.
Hij hoorde het geluid van een viool in het late uur van de nacht, hij hoorde narren-david
In het licht van het vuur dat brandde, zag hij haar gezicht glimp, ze zat daar en
weer op de noten van Davids schuld, op de noten van Davids schuld
Heb je me verlaten, heb je je huis verlaten, heb je je eigen man verraden?,
Heb je mijn sterke veilige omhelzing verlaten voor de tonen van self damn,
voor tonen van de fan zelf
Ja, Ik heb je verlaten mijn beste man, om Narren te volgen-David,
Ik heb mijn grote omhelzing verlaten om te worden wat ik nooit ben geweest.,
om te zijn wat ik nooit ben geweest
Ze glimlachte terwijl ze dacht dat het idee uiteindelijk om haar Fiddler David te volgen
Om weer iets moois te bouwen met de nar-"Spelmanen" David,
met de nar- "Fiddler" David
Doe je pas beveiligde Mijn uit, gebouwd op een nar beloftes, kom me de jouwe geven
liljevita ' s hand zei de regisseur en verhief zijn stem, dus de regisseur en verhief zijn stem
Nee Ik draag met trots mijn nieuw gebouwde mijn gebouwd op een nar beloftes,
Ik wil van dag tot dag vrij leven als de Fiddler-David,
en wie Nar genoemd wordt-David, die nar genoemd wordt-David