Grzegorz Turnau — Liryka, Liryka songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Liryka, Liryka" van Grzegorz Turnau.
Songteksten
Sam nie rozumiem, skąd to mi się bierze
Że jestem mitologiczne zwierzę
Ni to świnio-byk, ni to koto-pies
W ogóle z innych stron
Idę, powiedzmy, wieczorem z Arturem
I nagle: księżyc wschodzi nad murem
Artur ostrzega, bo dobry kolega:
— Nie patrz. — A ja jak bóbr:
Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal…
Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal
Wy się nie dziwcie, śliczni panowie
Sześć lat po świecie tułał się człowiek
A tutaj Polska i harfa eolska
W ogóle cud jak z nut:
Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal…
Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal
A po pogrzebie pod korniszon
Niech epitafium mi napiszą:
Tu leży magik i małpiszon
Pod spodem taki tekst:
«Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal…
Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal»…
Songtekstvertaling
Ik weet niet hoe ik eraan kom.
Dat ik een mythologisch dier ben
Geen varkens-stier, geen kat-hond
In het algemeen, van de andere kant
Ik ga uit met Arthur vanavond.
En plotseling: de maan stijgt op over de muur
Arthur waarschuwt, omdat een goede collega:
- Niet kijken. "Ik ben als een bever.":
Tekst, tekst
Zachte dynamiek
Angelologie
En gaf…
Tekst, tekst
Zachte dynamiek
Angelologie
En gaf
Wees niet verrast, beste Heren.
Zes jaar lang zwierf een man over de wereld
En hier is Polen en de Aeoliaanse Harp
Helemaal geen wonder zoals met noten:
Tekst, tekst
Zachte dynamiek
Angelologie
En gaf…
Tekst, tekst
Zachte dynamiek
Angelologie
En gaf
En na de begrafenis onder de augurk
Laat het grafschrift aan mij geschreven worden:
Hier ligt de tovenaar en de aap
Onder deze tekst:
"Lyrica, lyrica
Zachte dynamiek
Angelologie
En gaf…
Tekst, tekst
Zachte dynamiek
Angelologie
En gaf»…