Grupo Encanto — El Zapatero songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Zapatero" van Grupo Encanto.
Songteksten
Hubo hace mucho, mucho tiempo, un zapatero
El hombre, ya muy viejecito y cansado, y claro
Al hacer los zapatos pues uno le sale más grande
Otro más pequeño
Y cuando se lo ponía el dueño no había forma de andar
Un auténtico desastre
El hombre estaba desesperado,¡ pobre zapatero!
El caso es que un día se le apareció un duendecillo
El duendecillo le prometió enseñarle la magia de una nueva canción
Lo único difícil era tratar de cantarla al mismo tiempo que cosía
Pero este duende le insistió mucho en que de hacerlo
Así el resultado sería siempre perfecto
El hombre se puso manos a la obra y empezó
Envolviendo, desenvolviendo, estira, estira y pan — pan — pan
Envolviendo, desenvolviendo, estira, estira y pan — pan — pan
Zapatero a remendar tus zapatos sin parar
Zapatero a remendar tus zapatos sin parar
Efectivamente, la primera vez que lo cantó unos zapatos preciosos le salieron.
Entonces se puso a hacer más zapatos, más zapatos y más zapatos hasta caer
rendido el pobre hombre
Al ratito llamaron a la puerta, «- pin, pin, pin — «El zapatero se despertó y creyó oir algo ???
Pero se volvió a echar a dormir porque sonaba tan flojito
«pic, pic, pic, pic, pic»
Se despertó esta vez el hombre seguro de que había oído algo ¡¡¡
Fue hacia la puerta, la abrió, miró hacia un lado
— nada — miró hacia el otro — nada —
Estaba a punto de cerrar la puerta, miró hacia abajo y vio un enanito:
¡Ay!, yo no sé quien a puesto una china en medio del sendero
Pues yo no sé ???
No sé ¡¡¡ no séee ¡¡¡ ¡¡ uff !!
Mira, iba yo pensando en mis cosas y de repente tropiezo
¡ pin, pan, ayyy ! Y qué pasó ???
¡Mira! mira que agujero tengo en el zapato
Bueno, ¿ y qué quieres que haga yo?
Bueno, ¿ no podías tú arreglármelo o algo?
Pues es que yo, zapatos tan pequeños nunca he hecho y no creo que me salieran
bien porque mira las manos que tengo
Bueno ya, pero a tí no te habían cantado, o enseñado una canción?
Calla, calla ¡¡¡ síii !!! es verdad
La canción, si la canto normal me salen zapatos normales
A lo mejor cantándola muy, muy flojito
Me salen zapatos chiquititos
Bueno mira, voy a intentarlo, pero no sé que saldrá?
Dijo el zapatero, y se puso manos a la obra
Efectivamente le quedaron unos zapatos pequeñísimos, con lupa tenía que verlos.
El pequeñín se los calzó y contentísimo se fue:
Adiós!, adiós zapatero, gracias, adioos
Así pues, el zapatero se dispuso a reanudar la siesta que le habían
interrumpido y se quedó absolutamente dormido. Cuando de repente;
— pum — pum — pum — pum —, la casa entera empezó a vibrar, fue hacia la
puerta con más miedo que vergüenza, la abrió y vio un zapato enorme.
Miró hacia arriba, siguió mirando, mirando, mirando hasta que vio la cabeza de
un gigante que dijo:
Alguien se la va a ganar en este bosque, eh ¡¡¡, Alguien se la va a ganar
¿Por qué dices eso?
Mira, mira que boquete me he hecho en el zapato
¿Y yo qué quieres que haga?
Aanda, ¿tú no eres zapatero?
Sí, pero para hacer unos zapatos tan grandes como los tuyos ni tengo sitio ni
cuero, ni aguja ni nada
¿No sé como los voy a poder hacer?
Hummm, pues mira, la gente va diciendo por ahí que te has aprendido una canción
o algo así?
¡ Es verdad ! Pero zapatos tan grandes, no sé?
Pensó el zapatero que quizá cantándola muy fuerte
Muy fuerte, los zapatos podían salirle grandes
Así que le dijo: Mira, lo voy a intentar, pero no te prometo nada
Bueno venga, date brillo eehh
Así que el zapatero cogió fuerzas, se arremangó y empezó:
Envolviendo, desenvolviendo, estira, estira y pan — pan — pan
Envolviendo, desenvolviendo, estira, estira y pan — pan — pan
Zapatero a remendar tus zapatos sin parar
Zapatero a remendar tus zapatos sin parar
Efectivamente le salieron unos zapatos enormes, grandísimos
El gigante se los calzó y en dos zancadas desapareció de su vista:
¡Adiooos!, adiós abuelo, muchas gracias
Y esa era la vida del zapatero, al que siguieron viniendo muchos más personajes
Pero ese es otro cuento que ya contaremos en otro momento
Songtekstvertaling
Er was een lange, lange tijd geleden, een schoenmaker
De man, al heel oud en moe, en duidelijk
Als je schoenen maakt, word je groter.
Klein
En toen de eigenaar het erop zette was er geen manier om te lopen
Een echte ramp
De man was wanhopig, arme Schoenmaker!
Op een dag verscheen er een kabouter aan hem.
De kabouter beloofde hem de magie van een nieuw lied te leren.
Het enige moeilijke was om te proberen om het te zingen tijdens het naaien
Maar deze kabouter stond erop dat hij dat zou doen.
Dus het resultaat zou altijd perfect zijn
De man ging aan het werk en begon
Verpakken, ontvouwen, strekken, strekken en panelen
Verpakken, ontvouwen, strekken, strekken en panelen
Schoenmaker om je schoenen non-stop te herstellen
Schoenmaker om je schoenen non-stop te herstellen
Inderdaad, de eerste keer dat hij het zong kwamen er prachtige schoenen uit hem.
Toen begon hij meer schoenen te maken, meer schoenen en meer schoenen tot hij viel.
gaf de arme man over
Ze klopten aan de deur, "pin, pin, pin -" de schoenmaker werd wakker en dacht dat hij iets hoorde ???
Maar hij ging weer slapen omdat het zo los klonk.
"little, little, little, little, little, little»
Deze keer werd de man wakker, zeker dat hij iets gehoord had. ¡¡¡
Hij ging naar de deur, opende het, keek naar de zijkant
- niets-hij keek naar de andere — niets —
Hij stond op het punt de deur te sluiten, keek naar beneden en zag een kleine dwerg:
Ay! Ik weet niet wie een Chinees in het midden van het pad heeft gezet.
Nou, ik weet niet ???
Geen idee. Geen idee.!
Ik dacht aan m ' n spullen en opeens struikelde ik.
pin, pan, ayyy ! En wat gebeurde er ???
Kijk! kijk naar het gat in mijn schoen.
Wat wil je dat ik doe?
Kun je het niet voor me maken?
Ik heb nog nooit zulke kleine schoenen gemaakt en ik denk niet dat ze me passen.
goed, want kijk naar mijn handen.
Wel, je bent niet gezongen, of een liedje geleerd?
Hou je kop. Ja !!! Het is waar.
Het liedje, als ik het normaal zing, krijg ik normale schoenen.
Misschien heel losjes zingen.
Ik krijg kleine schoenen.
Ik ga het proberen, maar ik weet niet wat er uitkomt?
Zei de schoenmaker, en begon te werken
In feite had hij heel kleine schoenen over, met een vergrootglas moest hij ze zien.
De kleine droeg ze en was erg blij om te vertrekken.:
Tot ziens! vaarwel Schoenmaker, dank je, tot ziens
Dus de schoenmaker ging verder met het dutje dat hij had.
onderbroken en helemaal in slaap gevallen. Wanneer plotseling;
- pum-pum-pum-pum -, het hele huis begon te trillen, ging naar de
deur meer bang dan beschaamd, opende het en zag een enorme schoen.
Hij keek omhoog, bleef kijken, Kijken, totdat hij het hoofd van
een reus die zei::
Iemand gaat het winnen in dit bos. iemand gaat winnen!
Waarom zeg je dat?
Kijk eens wat een klap ik in mijn schoen heb.
En wat wil je dat ik doe?
Aanda, ben jij geen schoenmaker?
Ja, maar om schoenen zo groot te maken als de jouwe, heb ik geen ruimte.
leer, geen naald of zo.
Ik weet niet hoe ik ze kan doen?
Mensen zeggen dat je een liedje hebt geleerd.
of zoiets?
Het is waar ! Maar schoenen zo groot, Weet je dat niet?
De schoenmaker dacht dat hij het misschien heel hard zong.
Heel sterk, de schoenen kunnen er Groot uit komen
Dus hij zei, Kijk, ik ga het proberen, maar ik beloof je niets.
Kom op, Shine eehh
Dus de schoenmaker nam kracht, rolde op en begon:
Verpakken, ontvouwen, strekken, strekken en panelen
Verpakken, ontvouwen, strekken, strekken en panelen
Schoenmaker om je schoenen non-stop te herstellen
Schoenmaker om je schoenen non-stop te herstellen
In feite heeft hij grote schoenen, erg groot
De reus schoof ze en verdween in twee stappen uit zijn zicht.:
Adiooos! tot ziens, opa. heel erg bedankt.
En dat was het leven van de schoenmaker, tot wie nog veel meer karakters bleven komen
Maar dat is een ander verhaal dat we een andere keer vertellen.