Grup Vitamin — Sün Sün 2 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sün Sün 2" van Grup Vitamin.
Songteksten
adam sen bir ömürsün
aç da gözün görünsün sün sün sün sün
suya düştü gülümüz
ötmüyor bülbülümüz müz müz (çikita) muz muz
bülbülü muzla beslerim
sana dokunmak isterim rim rim rim rim
yapma bana abeste
öperim seni kümeste te te te te dediğinin bir fazlası
cebine girsin kültablası sı sı sı sı
kültablasındaki küller
alsın sizi bülbüller ler ler ler ler
bülbülün dostu serçe
gözüne girsin yan bahçe çe çe çe çe
bahçada yeşil otlar
ayağına girsin tüm otlar lar lar lar lar
botlarımın bağları
sevsin sizi alp dağları rı rı rı rı
dağların etekleri
ıhkarın* petekleri ri ri ri ri etekteki sivilceler
sevsin sizi görümceler ler ler ler ler
olmaz olmaz deme
at kulağını yeme me me me me
Songtekstvertaling
man, je bent een leven lang.
open het en laat je oog zien
onze roos viel in het water.
zing onze Nightingale muse muse (Chikita) banana
Ik voer de Nightingale bananen.
Ik wil je graag aanraken velg velg velg
kom op, abeste.
Ik kus je meer in het kippenhok dan je zegt te te te te
laat de asbak in je zak Si Si Si Si Si Si
as in de asbak
laat de Nightingales je brengen.
Nightingale ' s vriend Sparrow
laat hem in het oog van de zijtuin komen çe çe çe çe çe çe çe çe
groene kruiden in de Yesil
laat alle kruiden in je voeten lar lar
stropdassen van mijn laarzen
laat hem van je houden alpine mountains ri ri ri ri ri ri ri
uitlopers van de bergen
* honingraten van ihkar ri ri Ri acne in de rok
laat de schoonzusters van je houden.
Er zijn vreemdere dingen gebeurd.
eet je paard niet.