Gruff Rhys — Rhagluniaeth Ysgafn songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rhagluniaeth Ysgafn" van Gruff Rhys.

Songteksten

O dyro i mi Ragluniaeth
Ysgafn Rhagluniaeth ysgafn
Rhagluniaeth ysgafn
Mor ysgafn a’r awel fwyn
A phan ddaw’r amser i gael fy marnu
O! Cym i ystyriaeth
Fy nghyfraniad i’r achosion da Ac er yr holl deithio, Y llwgr-wobrwyo
Y cyffuriau caled, Y merched o bedwar ban
Dw i wedi hen flino Ar fy mhwdr areithio
Yr holl ddanteithio, Fy mrad o iaith y nef
Y rhegi cyhoeddus, Y lluniau anweddus
Fy nghabledd o flaen y groes
Yr hunan-dosturi, Y cwrw a’r miri
Fy ofer-ymffrostio
Tra’n rhostio yn y gwledydd poeth
A phan ddaw’r cyfweliad, Erfynaf am fynediad
Drwy lidiart y nefoedd I’r cyfoeth ar yr ochr draw
A chym i ystyriaeth, Er gwaethaf fy mhechodau
Fy holl rinweddau, Sy’n rhifo ar un llaw
Ond beth bynnag dy farn, Erfynaf am Ragluniaeth ysgafn, Rhagluniaeth ysgafn
Rhagluniaeth ysgafn Mor ysgafn a phluen dryw

Songtekstvertaling

O geef me de voorzienigheid van
Lichte sensaties in het donker
Providence light
Zo licht en de wind zacht
En als de tijd komt om beoordeeld te worden
Van! Ir rekening houdend met
Mijn bijdrage aan de goede doelen en voor al het reizen, de corrupte-awards
De hard drugs, de vrouwen van vier hoeken
Ik heb een oude vermoeide op mijn mhwdr oratory
Alle ddanteithio, mijn mrad van de taal van de hemel
Het vloeken van het publiek, de obscene foto ' s
Mijn nghabledd voor het kruis
Het zelfmedelijden, het bier en de feestelijkheid
Mijn ijdele opschepperij
Tijdens het roosteren in de hete landen
En als het interview, Erfynaf voor toegang
Door lidiart van de hemel naar de rijkdom aan de andere kant
En het behalen van diploma 's in leerprogramma' s, ondanks mijn zonden
Al mijn kwaliteiten, die aan de ene kant genummerd waren
Maar wat je ook denkt, Erfynaf voor de voorzienigheid van licht, sensaties in het donker
Sensaties in het donker zo licht en veer van een wren