Gregory Alan Isakov — Liars songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Liars" van Gregory Alan Isakov.
Songteksten
you take the big one
and i’ll take his brother
let’s get this over with
'cause i’m late for work
do you remember when we were young
the swing sets, the costumes
the dirt in the sun
i sold all my baseball cards to buy me some clothes
that’s how it goes
that’s how it goes, and that’s how it goes
and i keep on thinking
it’s time to move on move out to the city so huge
meet me some people
seems these old hills
they keep on calling
the clouds 'round here talk
man, i been listening
i sold all these clothes to buy me this land
now i’m sorta happy most of the time
most of the time
been riding lots of trains
the same ones as you
how come you get to talk to everybody
i’m just looking out my window at the night view
you keep on pointing out my halo
your big pointy finger
the six-fingered hand
i sold all this land
to buy me some dreams
just like those movies we played when we were kids
now we’re just liars
now we’re just liars
now we’re just liars
now we’re just liars
(ron scott)
Songtekstvertaling
jij neemt de grote.
en ik neem zijn broer mee.
laten we dit afhandelen.
want ik ben te laat voor mijn werk .
Weet je nog toen we jong waren?
de schommels, de kostuums
de aarde in de zon
ik heb al m ' n honkbalplaatjes verkocht om kleren te kopen.
zo gaat dat.
zo gaat het en zo gaat het.
en ik blijf denken
het is tijd om verder te gaan verhuizen naar de stad zo groot
ontmoet me een paar mensen.
lijkt op deze oude heuvels.
ze blijven maar bellen.
de wolken praten hier.
man, Ik heb geluisterd.
ik heb al deze kleren verkocht om dit land voor me te kopen.
nu ben ik meestal wel gelukkig.
meestal wel.
ik heb veel treinen gereden.
dezelfde als jij.
waarom mag jij met iedereen praten?
ik kijk gewoon uit mijn raam naar het nacht uitzicht.
je blijft maar wijzen op mijn halo.
je grote puntvinger.
de Six-fingered hand
ik heb al dit land verkocht.
om dromen voor me te kopen.
net als die films die we speelden toen we klein waren.
nu zijn we gewoon leugenaars.
nu zijn we gewoon leugenaars.
nu zijn we gewoon leugenaars.
nu zijn we gewoon leugenaars.
(ron scott)