Grégoire — Variations songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Variations" van Grégoire.
Songteksten
C’est ma chanson sur un seul thème,
Ma variation sur mon «je t’aime»
Pour toi qui rends mon ciel moins blême,
Toi qui soulages mes problèmes,
Juste une chanson sur un seul thème,
Une variation sur un «je t’aime»,
Toi, ma liberté, mon emblème,
Toi, mon trésor, mon diadème,
Bien plus fort que les chrysanthèmes,
Bien plus doux que le vent qui sème,
Au loin nos cœurs et nos poèmes,
Laisse-moi te dire que je t’aime,
Je t’offre ces mots que je sème
Car tu me sors de leur système,
Leurs chiffres, leurs comptes, leurs barèmes,
Et leurs brouillards, tu les clairsèmes,
Juste une chanson sur un seul thème,
Une variation sur mon «je t’aime»,
Toi, mon envie, toi, mon extrême,
Mon péché mon chou à la crème,
Bien plus fort que les chrysanthèmes,
Bien plus doux que le vent qui sème,
Au loin nos cœurs et nos poèmes,
Laisse-moi te dire que je t’aime,
C’est ta chanson sur un seul thème,
Ta variation sur mon «je t’aime»,
Toi, ma liberté, mon emblème,
Toi, mon trésor, mon diadème,
Bien plus fort que les chrysanthèmes,
Bien plus doux que le vent qui sème,
Au loin nos cœurs et mes poèmes,
Laisse-moi te dire que je t’aime,
Bien plus fort que les chrysanthèmes,
Bien plus doux que le vent qui sème,
Au loin nos cœurs et les poèmes,
Dis-moi que pour toi, c’est idem…
Songtekstvertaling
Dit is mijn lied op één thema,
Mijn variatie op mijn " I love you»
Voor jou die mijn hemel minder somber maken,
Jij die mijn problemen oplost,
Gewoon een lied op een enkel thema,
Een variatie op Een " Ik hou van je»,
Jij, mijn vrijheid, mijn embleem,
Jij, mijn schat, mijn tiara,
Veel sterker dan chrysanten,
Veel zachter dan de wind die zaait,
In de verte onze harten en onze gedichten,
Ik hou van je.,
Ik bied je deze woorden die ik zaai
Omdat je me uit hun systeem haalt.,
Hun cijfers, hun rekeningen, hun schalen,
En hun mist, jij schudt hen heen en weer.,
Gewoon een lied op een enkel thema,
Een variatie op mijn " I love you»,
Jij, mijn afgunst, jij, mijn extreme,
Mijn zonde mijn roomkool,
Veel sterker dan chrysanten,
Veel zachter dan de wind die zaait,
In de verte onze harten en onze gedichten,
Ik hou van je.,
Het is jouw lied op één thema,
Jouw variatie op mijn "I love you"»,
Jij, mijn vrijheid, mijn embleem,
Jij, mijn schat, mijn tiara,
Veel sterker dan chrysanten,
Veel zachter dan de wind die zaait,
In de verte onze harten en mijn gedichten,
Ik hou van je.,
Veel sterker dan chrysanten,
Veel zachter dan de wind die zaait,
In de verte onze harten en gedichten,
Zeg me dat het voor jou hetzelfde is.…