Grégoire — A La Claire Fontaine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A La Claire Fontaine" van Grégoire.

Songteksten

A la claire fontaine
M’en allant promener
J’ai trouvé l' eau si belle
Que je m’y suis baigné
Il y a longtemps que je t’aime
Jamais je ne t’oublierai.
Sur la feuille d’un chêne
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche
Un rossignol chantait
Il y a longtemps que je t’aime
Jamais, jamais je ne t’oublierai.
Chante rossignol, chante
Toi qui a le coeur gai
Tu as le coeur à rire
Moi je l’ai à pleurer
Il y a longtemps que je l’aime
Jamais je ne l’oublierai.
J’ai perdu mon amie
Sans l’avoir mérité
Pour un bouquet de roses
Que je lui refusais
Il y a longtemps que je l’aime
Jamais je ne l’oublierai.
Je voudrais que la rose
Fût encore au rosier
Et que ma douce amie
Fût encore à m’aimer
Il y a longtemps que je l’aime
Jamais je ne l’oublierai.
Il y a longtemps que je t’aime
Jamais, jamais je ne t’oublierai.
(Merci à virginie pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

A la claire fontaine
Gaan wandelen
Ik vond het water zo mooi
Dat ik erin bad.
Ik hou al heel lang van je.
Ik zal je nooit vergeten.
Op het blad van een eik
Ik ben uitgedroogd.
Op de hoogste tak
Een nachtegaal zong
Ik hou al heel lang van je.
Ik zal je nooit vergeten.
Sing Nightingale, sing
Jij met een vrolijk hart
Je hebt het hart om te lachen.
Ik moet huilen.
Ik hou al heel lang van hem.
Ik zal het nooit vergeten.
Ik verloor mijn vriend.
Zonder het verdiend te hebben
Voor een boeket rozen
Dat ik hem weigerde.
Ik hou al heel lang van hem.
Ik zal het nooit vergeten.
Ik wens de roos
Was nog steeds bij de roos
En dat mijn lieve vriend
Zou nog steeds van me houden
Ik hou al heel lang van hem.
Ik zal het nooit vergeten.
Ik hou al heel lang van je.
Ik zal je nooit vergeten.
(Dank aan Virginia voor deze woorden)