Greg Frite — Train Train songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Train Train" van Greg Frite.
Songteksten
Transports, train-train, va-et-vient
Pourtant, te lever, taffer, il fallait bien
A l'époque, tu t’rappelles: tu n’valais rien
Mais t’as compris qu’cette vie de galérien n’avait rien d’aérien
Comme les wagons, les jours se suivent et se ressemblent
T’aimerais tellement changer de vie, ouais, te recentrer
Mais n’importe où dans l’Monde tu te ferais chier, il me semble
Parce qu’un jour ou l’autre revient l’envie de rentrer
Nos rêves d’adolescents passent à la passoire
Fins de mois trop stressants, pas d'échappatoire
On se renifle, on cherche une place pour s’asseoir
Un peu comme des bestiaux qui partent à l’abattoir
T’es plus acteur, mais spectateur: train-train
Ta vie: tu la connais par coeur: train-train
Tes collègues sont tes détracteurs: train-train
Leur haleine de torréfacteur: train-train
Mélancolie des transports en commun
Étrange folie, échanges morts entre humains
On n’se parle pas, mais on s’reverra demain
La vie active: quelle vipère, quel venin
Au-au volant c’est cent pour cent, oeil pour oeil, dent pour dent
C’est flippant tout le temps, on est vivant pourtant
Nos vies se jouent à des queues de poisson
A des comportements fous, sans boisson, ni autres poisons
A tombeaux ouverts dans des cercueils métalliques
Cerveaux reptiliens cherchent connards mécaniques
Même un Monospace devrait freiner mes paniques
La mort se rit de son récent vaccin anti-tétanique
Et quand le drame survient, y a-t-il quelqu’un?
Rien, embouteillages et dépassements mesquins
Chacun sa vie, ouais, chacun son destin
Bref, chacun sa file, chacun traque son festin
T’es plus acteur, mais spectateur: train-train
Ta vie: tu la connais par coeur: train-train
Tes collègues sont tes détracteurs: train-train
Leur haleine de torréfacteur: train-train
Songtekstvertaling
Vervoer, trein, heen en weer
Toch, sta op, taffer, je moest
Op dat moment, Weet je nog: je was waardeloos.
Maar wist je dat dit galerische leven niets lucht had?
Zoals wagens, volgen dagen en lijken op elkaar.
Je wilt je leven zo graag veranderen.
Maar overal in de wereld waar je kwaad zou worden, lijkt het me
Want op een dag komt het verlangen om terug te keren.
Onze tienerdromen gaan door de zeef.
Te stressvolle weekends, geen ontsnapping
We snuffelen, we zoeken een plek om te zitten
Net als vee dat naar het slachthuis gaat.
Je bent meer een acteur, maar een toeschouwer: trein-trein
Je leven: je kent het uit je hoofd: trein-trein
Uw collega ' s zijn uw tegenstanders: trein-trein
Hun roaster adem: trein-trein
Melancholie van het openbaar vervoer
Vreemde waanzin, dode uitwisselingen tussen mensen
We praten niet met elkaar, maar ik zie je morgen.
Actief leven: wat Adder, welk gif
Aan het stuur is het honderd procent, oog om oog, tand om tand.
Het is altijd eng, we leven nog.
Onze levens spelen met visstaarten.
Heeft gek gedrag, geen drank, geen andere gifstoffen.
Een open graf in metalen doodskisten
Reptielenhersenen op zoek naar mechanische klootzakken.
Zelfs een busje zou mijn paniek moeten stoppen.
De dood lacht om zijn recente tetanus vaccin.
En als het drama komt, is er dan iemand?
Niets, files en overschrijdingen.
Elk zijn leven, ja, elk zijn lot
Kortom, elk zijn eigen lijn, elk stalkt zijn feestmaal
Je bent meer een acteur, maar een toeschouwer: trein-trein
Je leven: je kent het uit je hoofd: trein-trein
Uw collega ' s zijn uw tegenstanders: trein-trein
Hun roaster adem: trein-trein