Green Carnation — Dead But Dreaming songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dead But Dreaming" van Green Carnation.
Songteksten
If there were no darkness
There would be no light
If there were no rain
There would be tears in my eyes
I am life I am death
Before you see the light
You must take your last breath
I don’t feel what I am supposed to feel
I don’t dream what I am supposed to dream
I don’t say what I am supposed to say
I don’t see what I am supposed to see
Dead but dreaming
You make me strong and I make you weak
The perfect mismatch and disharmony
Tired are the feet
That crossed the floor
Hell’s doing great but I am serving no more
If there were no heaven
There would be no hell
If I couldn’t feel
I would probably hurt myself
I open my eyes but I cannot see
The people I looked up to are not for real
Lonely is the soul empty are the eyes
Vague is the flame that used to burn in your eyes
Knocking before passing through the doors
The love that used to live here
Lives no more
Dead but dreaming, memories remain
The flesh summons pain and I do the same
Silent Anguish and silent scream
She screams for more and that is not a dream
Songtekstvertaling
Als er geen duisternis was
Er zou geen licht zijn.
Als er geen regen was
Er zouden tranen in mijn ogen zijn.
Ik ben het leven Ik ben de dood
Voordat je het licht ziet
Je moet je laatste adem nemen.
Ik voel niet wat ik moet voelen.
Ik droom niet wat ik moet dromen
Ik zeg niet wat ik moet zeggen.
Ik zie niet wat ik moet zien.
Dood maar dromend
Je maakt me sterk en ik maak je zwak.
De perfecte wanverhouding en disharmonie
Moe zijn de voeten
Die de vloer overstak
De hel doet het goed, maar ik dien niet meer.
Als er geen hemel was
Er zou geen hel zijn.
Als ik niet kon voelen
Ik zou mezelf waarschijnlijk pijn doen.
Ik open mijn ogen maar ik kan niet zien
De mensen waar ik naar opkeek zijn niet echt.
Eenzaam is de ziel leeg zijn de ogen
Vaag is de vlam die in je ogen brandde.
Kloppen voordat je door de deuren gaat
De liefde die hier vroeger woonde
Leeft niet meer
Dood maar dromen, herinneringen blijven
Het vlees roept pijn op en ik doe hetzelfde.
Stille angst en stille schreeuw
Ze schreeuwt om meer en dat is geen droom