Grant Richard — Thousand Times songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thousand Times" van Grant Richard.
Songteksten
Can you tell me you love me
I’ll make sure i’m there
I wanna prove that i’m a new man
But this lonely heart, can’t stand to hear you say, «you're too afraid to jump
right in.»
And what better way to know that its real, than falling into my arms?
For if you would, i’d hold you till death
Cause i’ve already been dead alone
And i’ll fall in love when you say that i shouldn’t be afraid to cry
But faith cries out, «don't leave me behind or you’ll die a thousand times.»
Will you tell me you’ll listen?
I’ll make sure to speak
There’s no way i’m letting you go But you’re too far away for me to hear you say, «i wanna go and dance with you.»
And what better way to know that its real, then falling into my arms?
For if you would, i’d hold you till death
Cause i’ve already been dead alone
And i’ll fall in love when you say that i shouldn’t be afraid to cry
But faith cries out, «don't leave me behind or you’ll die a thousand times.»
And i’ll fall in love when you say that i shouldn’t be afraid to cry
But faith cries out don’t leave me behind or you’ll die…
And i’ll fall in love when you say that i shouldn’t be afraid to cry
But faith cries out, «don't leave me behind or you’ll die a thousand times.»
Don’t you leave me behind
And i’ll fall in love till the day that i die
But my faith cries out
Don’t you leave me behind
Or you’ll die a thousand times.
Songtekstvertaling
Kun je me vertellen dat je van me houdt?
Ik zorg dat ik er ben.
Ik wil bewijzen dat ik een nieuwe man ben.
Maar dit eenzame hart, kan er niet tegen om je te horen zeggen, " Je bent te bang om te springen
recht in.»
En wat is een betere manier om te weten dat het echt is, dan in mijn armen te vallen?
Want als je zou willen, zou ik je vasthouden tot de dood.
Want ik ben al dood alleen.
En ik word verliefd als je zegt dat ik niet bang moet zijn om te huilen.
Maar faith roept: "laat me niet achter of je zult duizend keer sterven.»
Wil je me vertellen dat je luistert?
Ik zal zeker spreken.
Ik laat je echt niet gaan, maar je bent te ver weg voor mij om je te horen zeggen, "Ik wil met je gaan dansen.»
En welke betere manier om te weten dat het echt is, dan in mijn armen vallen?
Want als je zou willen, zou ik je vasthouden tot de dood.
Want ik ben al dood alleen.
En ik word verliefd als je zegt dat ik niet bang moet zijn om te huilen.
Maar faith roept: "laat me niet achter of je zult duizend keer sterven.»
En ik word verliefd als je zegt dat ik niet bang moet zijn om te huilen.
Laat me niet achter of je zult sterven.…
En ik word verliefd als je zegt dat ik niet bang moet zijn om te huilen.
Maar faith roept: "laat me niet achter of je zult duizend keer sterven.»
Laat me niet achter.
En Ik zal verliefd worden tot de dag dat ik sterf
Maar mijn geloof schreeuwt
Laat me niet achter.
Of je sterft duizend keer.