Grand Funk Railroad — So You Won't Have To Die songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "So You Won't Have To Die" van Grand Funk Railroad.

Songteksten

The way of life is tough these days, it’s hard to get along.
But Jesus came and he talked to me, and that’s why I wrote this song.
He told me of my brothers in a far and distant land.
He said that it’s gettin' crowded on Earth, and it’s time we made some plans.
Time we made some plans.
He said overpopulation is the problem of today.
There’s too many children on the Earth, and more on the way.
If you don’t start some birth control, then you won’t last too much longer.
It’s best that we let it save our souls, so we can get much stronger.
Get much stronger.
Ahhh …
I’m afraid of overpopulation.
I don’t want to die of suffocation.
The world is full of pollution.
And Jesus is the solution.
He said we’re gettin' near the end, and I’m as close as you are.
If you take Jesus as a friend, you’re gonna' be a big star.
Star that shiness in the sky above, a light you cannot sever.
You will be with him above, and you will shine forever.
Shine forever.
Ahhh …
He trys to be with me.
He’s tryin to set me free.
He wants to be with you.
So you won’t have to die.

Songtekstvertaling

De manier van leven is moeilijk tegenwoordig, het is moeilijk om met elkaar om te gaan.
Maar Jezus kwam en sprak met mij, en daarom schreef ik dit lied.
Hij vertelde me over mijn broers in een ver en ver land.
Hij zei dat het druk wordt op aarde, en het is tijd dat we wat plannen maken.
Tijd om wat plannen te maken.
Hij zei dat overbevolking het probleem van vandaag is.
Er zijn te veel kinderen op aarde, en er zijn er nog meer onderweg.
Als je geen anticonceptie begint, hou je het niet lang meer vol.
Het is het beste dat we het onze zielen laten redden, zodat we veel sterker kunnen worden.
Word veel sterker.
Ahhh …
Ik ben bang voor overbevolking.
Ik wil niet sterven aan verstikking.
De wereld zit vol vervuiling.
En Jezus is de oplossing.
Hij zei dat we het einde naderen, en ik ben net zo dichtbij als jij.
Als je Jezus als vriend neemt, word je een grote ster.
Ster, die gloed in de hemel, een licht dat je niet kunt scheiden.
Je zult bij hem boven zijn, en je zult voor altijd schijnen.
Schijn voor altijd.
Ahhh …
Hij wil bij me zijn.
Hij probeert me te bevrijden.
Hij wil bij jou zijn.
Zodat je niet hoeft te sterven.