Graham Nash — Chicago / We Can Change The World songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chicago / We Can Change The World" van Graham Nash.

Songteksten

Nash, 1970
Though your brother’s bound and gagged
And they’ve chained him to a chair
Won’t you please come to Chicago
Just to sing
In a land that’s known as freedom
How can such a thing be fair
Won’t you plaese come to Chicago
For the help we can bring
We can change the world —
Re-arrange the world
It’s dying — to get better
Politicians sit yourself down,
There’s nothing for you here
Won’t you please come to Chicago
For a ride
Don’t ask Jack to help you
Cause he’ll turn the other ear
Won’t you please come to Chicago
Or else join the other side
We can change the world —
Re-arrange the world
It’s dying — if you believe in justice
It’s dying — and if you believe in freedom
It’s dying — let a man live it’s own life
It’s dying — rules and regulations, who needs them
Open up the door
Somehow people must be free
I hope the day comes soon
Won’t you please come to Chicago
Show your face
From the bottom to the ocean
To the mountains of the moon
Won’t you please come to Chicago
No one else can take your place
We can change the world —
Re-arrange the world
It’s dying — if you believe in justice
It’s dying — and if you believe in freedom
It’s dying — let a man live it’s own life
It’s dying — rules and regulations, who needs them
Open up the door
We can change the world

Songtekstvertaling

Nash, 1970
Maar je broer is vastgebonden en gekneveld.
En ze hebben hem vastgeketend aan een stoel.
Wil je alsjeblieft naar Chicago komen?
Alleen om te zingen.
In een land dat bekend staat als vrijheid
Hoe kan zoiets eerlijk zijn?
Kom je niet naar Chicago?
Voor de hulp die we kunnen brengen
We kunnen de wereld veranderen. —
Re-arrangeren van de wereld
Het is stervende-om beter te worden
Politici gaan zitten.,
Er is hier niets voor je.
Wil je alsjeblieft naar Chicago komen?
Voor een ritje
Vraag Jack niet om je te helpen.
Want hij draait het andere oor
Wil je alsjeblieft naar Chicago komen?
Of ga naar de andere kant.
We kunnen de wereld veranderen. —
Re-arrangeren van de wereld
Het is stervende — als je gelooft in gerechtigheid
Het is stervende-en als je gelooft in vrijheid
Het is stervende-laat een man leven het is zijn eigen leven
Het is stervende-regels en regels, wie heeft ze nodig
Doe de deur open.
Op de een of andere manier moeten mensen vrij zijn.
Ik hoop dat de dag snel komt.
Wil je alsjeblieft naar Chicago komen?
Laat je gezicht zien.
Van de bodem naar de oceaan
Naar de bergen van de maan
Wil je alsjeblieft naar Chicago komen?
Niemand anders kan jouw plaats innemen.
We kunnen de wereld veranderen. —
Re-arrangeren van de wereld
Het is stervende — als je gelooft in gerechtigheid
Het is stervende-en als je gelooft in vrijheid
Het is stervende-laat een man leven het is zijn eigen leven
Het is stervende-regels en regels, wie heeft ze nodig
Doe de deur open.
We kunnen de wereld veranderen.