Gotthard — Still I Belong To You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Still I Belong To You" van Gotthard.
Songteksten
Been almost a thousand years since I started killing time
Every day reminds me how I feel
Couldn’t face the ending so I left it undefined
I was wrong, I was wrong
Now there’s nothing I can do
'Cause still I belong to you
Took a train to nowhere, now I start the long road back
Look for signs but no real place to go, oh
I’ll find someone to take me where you’re completely out of view
Lay it down, lay it down
I try to be strong
But still I belong to you
If we had the chance to take it Could we find the way to make things right
Did I mean that much to you? Oh Gotta face the dream is over
That’s just the way the story goes
And I can’t believe it’s true
That still I belong, still I belong to you
Been almost a thousand years since I started killing time
In and out of love I thought was real
I was wrong, I was wrong, yeah
Now there’s so much more
That I could give to you
If we had the chance to take it Could we find the way to make things right
Did I mean that much to you? Oh Gotta face the dream is over
That’s just the way the story goes
And I can’t believe it’s true
That still I belong, still I belong to you, to you
I try to be strong but still I belong to you, to you
To you, to you, to you
Songtekstvertaling
Het is bijna duizend jaar geleden dat ik tijd begon te doden.
Elke dag herinnert me eraan hoe ik me voel.
Ik kon het einde niet aan, dus liet ik het ongedefinieerd.
Ik had het mis.
Nu kan ik niets meer doen.
Want toch ben ik van jou.
Nam een trein naar nergens, nu start ik de lange weg terug
Zoek naar borden maar geen echte plek om heen te gaan, oh
Ik zal iemand vinden die me brengt waar je helemaal uit het zicht bent.
Leg het neer.
Ik probeer sterk te zijn.
Maar toch ben ik van jou.
Als we de kans hadden om het te nemen ... konden we de manier vinden om het goed te maken.
Betekende ik zoveel voor je? Oh moet de droom onder ogen zien is voorbij
Zo gaat het verhaal.
En ik kan niet geloven dat het waar is
Dat ik nog steeds bij je hoor, toch ben ik van jou.
Het is bijna duizend jaar geleden dat ik tijd begon te doden.
In en uit liefde dacht ik dat het echt was
Ik had het mis.
Nu is er zoveel meer.
Dat kan ik je geven.
Als we de kans hadden om het te nemen ... konden we de manier vinden om het goed te maken.
Betekende ik zoveel voor je? Oh moet de droom onder ogen zien is voorbij
Zo gaat het verhaal.
En ik kan niet geloven dat het waar is
Dat ik nog steeds bij je hoor, dat ik nog steeds bij je hoor.
Ik probeer sterk te zijn, maar toch behoor ik tot jou, tot jou.
Naar jou, naar jou, naar jou.