Gory Blister — The Soul-Slitters songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Soul-Slitters" van Gory Blister.
Songteksten
Red rivers of blood
Free from the chains of flesh
Dissolve and merge into
White tongues of ice
Like shreds of a sinking sun
Seeping through hanging clouds
That announce one more waking up A new deceitful dawn
Mingled with a thick snow
Alien nails falling from space
This is the last act, the ultimate crush
The final attack of the soul-slitters
They are stings of ice
They pierce your flesh to nail your soul
All your blood flows outside
Your frozen soul will slit into a blast of New soul-slitters
Silver spears, sharpened swords
Tearing up, lacerate
Like ants terrorized
Human being scuttle away
There is no God, or Holy deception
To save mankind from the final attack
The realm of the soul-slitters
They are stings of ice
They pierce your flesh to nail your soul
All your blood flows outside
Your frozen soul will slit into a blast of New soul-slitters
Mankind slides away
Like a damp drop
On the smooth sweating glass of nothingness
Songtekstvertaling
Rode rivieren van bloed
Vrij van vleeskettingen
Oplossen en samenvoegen
Witte tongen van ijs
Als flarden van een zinkende zon
Door de wolken sijpelen
Die weer een nieuwe, bedrieglijke dageraad wakker maakt
Vermengd met een dikke sneeuw
Buitenaardse nagels die uit de ruimte vallen
Dit is de laatste daad, de ultieme verliefdheid.
De laatste aanval van de Soul-slitters
Het zijn steken van ijs.
Ze doorboren je vlees om je ziel te pakken.
Al je bloed stroomt naar buiten.
Je bevroren ziel zal in een knal van nieuwe zielenlitters snijden.
Zilveren speren, geslepen zwaarden
Verscheuren, verscheuren
Zoals mieren geterroriseerd
De mens schopt weg.
Er is geen God, of Heilige misleiding.
Om de mensheid te redden van de laatste aanval.
Het rijk van de zielenlitters
Het zijn steken van ijs.
Ze doorboren je vlees om je ziel te pakken.
Al je bloed stroomt naar buiten.
Je bevroren ziel zal in een knal van nieuwe zielenlitters snijden.
De mensheid glijdt weg.
Als een vochtige druppel
Op het gladde zweetglas van het niets