Gordon Vincent — Ice Cream Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ice Cream Song" van Gordon Vincent.

Songteksten

She was eating ice cream, licking her lips
Down by the United Fried Chicken truck
She was harder than a hammer
Smoother than a spoon
And higher than a hot air balloon
I sat right down, she said, I’m waiting for a friend
We all start out as strangers, I said with a grin
Then I ordered two more of whatever she was having
That’s when she told me just what she was all about
She said it’s blood, whiskey, smoke and steel
If you want to get to know, honey, how I feel
She said I got a man, see
And he understands me And I ain’t got time wasting just talking to you
Well the man said, sprinkles?
I said yes
I said I don’t know what you mean, honey
I was just trying to be nice
I don’t carry bad intentions
As I handed her the cone, I said
If your man understands,
How come you’re here all alone
And then she didn’t say nothing
She was wiping off her fingers
She got cherry ice cream
Underneath her rings
And when she slipped that ring off
And her hand was free
It was as easy as lovin' is supposed to be She had me up, down
She pushed me around
We were sipping from the same straw
All over town
Then she took a step back
She said it made her think twice
She said that feeling this good, you know
It don’t feel right
Well she picked up and left me paying the check
I had one more for the road,
Just before I left
The man said, buddy, I think you’ve had enough
I said, I’ll say when, you just keep setting me up
'Cause it’s blood, whiskey, smoke and steel
If you wanna get to know, sonny, how I feel
I ain’t no man to make you wanna understand me And I ain’t got time wasting just talking to you

Songtekstvertaling

Ze at ijs, likte haar lippen.
Bij de United Fried Chicken truck.
Ze was harder dan een hamer.
Gladder dan een lepel
En hoger dan een luchtballon
Ik ging zitten, zei ze, ik wacht op een vriend.
We beginnen allemaal als vreemden, zei ik met een grijns.
Toen bestelde ik nog twee van wat ze had.
Toen vertelde ze me waar ze het over had.
Ze zei dat het bloed, whisky, rook en staal was.
Als je het wilt weten, schat, hoe ik me voel
Ze zei dat ik een man heb.
En hij begrijpt me en ik heb geen tijd te verliezen door met jou te praten.
Zei de man, sprinkles?
Ik zei ja.
Ik zei dat ik niet weet wat je bedoelt, schat.
Ik probeerde gewoon aardig te zijn.
Ik heb geen slechte bedoelingen.
Toen ik haar de kegel gaf, zei ik:
Als je man het begrijpt,
Waarom ben je hier helemaal alleen?
En toen zei ze niets.
Ze veegde haar vingers af.
Ze heeft kersenijs.
Onder haar ringen.
En toen ze die ring eraf gleed
En haar hand was vrij
Het was zo makkelijk als liefde hoort te zijn ze had me op, neer
Ze duwde me rond.
We zaten aan hetzelfde rietje te nippen.
Overal in de stad
Toen deed ze een stap terug.
Ze zei dat het haar twee keer deed nadenken.
Ze zei dat je je zo goed voelde.
Het voelt niet goed.
Ze nam op en liet me de rekening betalen.
Ik had er nog een voor onderweg.,
Net voordat ik wegging.
De man zei, vriend, Ik denk dat je genoeg hebt gehad.
Ik zei, Ik zeg wanneer, je blijft me erin luizen.
Want het is bloed, whisky, rook en staal.
Als je het wilt weten, sonny, hoe ik me voel
Ik ben geen man om je me te laten begrijpen en ik heb geen tijd te verspillen door met jou te praten.