Gordon Mote — Everything Is Beautiful songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Everything Is Beautiful" van Gordon Mote.
Songteksten
In its own way
Like the starry summer night
Or snow-covered winter’s day
Everybody’s beautifu I
In their own way
Under God’s Heaven
The world’s gonna find a way
There is none so blind
As he who will not see
We must not close our minds
We must let our thoughts be free
For every hour that passes by
You know the world gets a little bit older
It’s time to realize that beauty lies
In the eyes of the beholder
We shouldn’t care about the length of his hair
Or the color of his skin
Don’t worry about what shows from without
m, L L L
We shouldn’t care about the length of his hair
Or the color of his skin
Don’t worry about what shows from without
But the love that lives within
We’re gonna get it all together now
Everything’s gonna work out fine
Just take a little time to look on the good side
my friend
And straighten it out in your mind
(Everything is beautiful)
(In its own way)
Oh, in its own way
(Like the starry summer night)
(Or snow-covered winter’s day)
(Everybody's beautiful)
Everybody’s beautifu I
(In their own way)
Oh, in their own way
Under God’s Heaven
The World’s gonna find a way
cverytmng 15 DeaullTul
(In its own way)
Oh, in its own way
Like the starry summer’s night
Or snow-covered winter’s day
Hey, yeah
(Everybody's beautiful)
Everybody’s beautiful
(In their own way)
Oh, in its own way
Under God’s Heaven
The world’s gonna find a way
Under God’s Heaven
The world’s gonna find a way
The world’s gonna find a way
Yes it is
Songtekstvertaling
Op zijn eigen manier
Zoals de starry summer night
Of winterdag met sneeuw bedekt
Iedereen is mooi.
Op hun eigen manier
Onder Gods hemel
De wereld zal een manier vinden.
Er is niemand zo blind
Als degene die niet zal zien.
We mogen onze geest niet sluiten.
We moeten onze gedachten vrij laten.
Voor elk uur dat voorbij gaat
De wereld wordt een beetje ouder.
Het is tijd om te beseffen dat schoonheid liegt.
In de ogen van de toeschouwer
We moeten ons geen zorgen maken over de lengte van zijn haar.
Of de kleur van zijn huid
Maak je geen zorgen over wat er van buiten komt.
m, L L L
We moeten ons geen zorgen maken over de lengte van zijn haar.
Of de kleur van zijn huid
Maak je geen zorgen over wat er van buiten komt.
Maar de liefde die binnenin leeft
We gaan het nu allemaal op een rijtje zetten.
Alles komt goed.
Neem wat tijd om aan de goede kant te kijken.
mijn vriend.
En zet het recht in je hoofd
(Alles is mooi)
(Op zijn eigen manier)
Op zijn eigen manier.
(Als de sterren zomer nacht)
(Of sneeuw bedekte winterdag)
(Iedereen is mooi)
Iedereen is mooi.
(Op hun eigen manier)
Op hun eigen manier.
Onder Gods hemel
De wereld zal een manier vinden.
cverytmng 15 DeaullTul
(Op zijn eigen manier)
Op zijn eigen manier.
Zoals de starry summer ' s night
Of winterdag met sneeuw bedekt
Hé, Ja.
(Iedereen is mooi)
Iedereen is mooi.
(Op hun eigen manier)
Op zijn eigen manier.
Onder Gods hemel
De wereld zal een manier vinden.
Onder Gods hemel
De wereld zal een manier vinden.
De wereld zal een manier vinden.
Ja, dat is het.