Gordon Lightfoot — Sixteen Miles (To Seven Lakes) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sixteen Miles (To Seven Lakes)" van Gordon Lightfoot.
Songteksten
Early in the morning when the dew is on Each and every rose bud you will find me gone
So knock me down and pick me up And knock me down again
Break my heart steal my gold
And slander my good name
Seven lonely hours on the morning train
Takes me to a place where I won’t come back again
Seven lonely Pullmans speedin' down the line
Takin' me away from an old love of mine
Sixteen miles to seven lakes way up among the pines
In some hidden valley where the twirlin' river twines
Where the fish swim up and down
And the sparklin' water falls
Where the thunder rolls
And the lonely puma calls
Somewhere on the mountain I’ll take another name
Rid my mind of memories and start my life again
Somewhere in the wilderness
I’ll build a cabin small
Then forget so I Won’t remember you at all
Songtekstvertaling
Vroeg in de ochtend als de dauw op elke roos knop is zul je me weg vinden
Dus sla me neer en haal me op en sla me weer neer
Breek mijn Hart Steel mijn goud
En laster mijn goede naam
Zeven eenzame uren in de ochtendtrein
Brengt me naar een plek waar ik niet meer terug zal komen.
Seven lonely Pullmans speedin ' down the line
Neem me weg van een oude liefde van mij
16 mijl tot 7 meren ver tussen de dennen
In een verborgen vallei waar de twirlin' rivier draait
Waar de vissen op en neer zwemmen
And the sparklin ' water falls
Waar de donder rolt
En de eenzame puma roept
Ergens op de berg neem ik een andere naam
Bevrijd mijn gedachten van herinneringen en begin mijn leven opnieuw
Ergens in de wildernis
Ik bouw een kleine hut.
Vergeet het dan, dan zal ik me jou helemaal niet herinneren.