Gordon Lightfoot — Shadows songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shadows" van Gordon Lightfoot.

Songteksten

Won’t you reach out love and touch me,
Let me hold you for awhile?
I been all around the world,
Oh how I long to see you smile.
There’s a shadow on the moon
And the waters here below
Do not shine the way they should,
And I love you just in case you didn’t know.
Let it go.
Let it happen like it happened once before.
It’s a wicked wind and it chills me to the bone,
And if you do not believe me Come and gaze upon the shadow at your door.
Won’t you lie down by me baby,
Run your fingers through my hands?
I been all around the town
And still I do not understand.
Is it me or is it you?
Or the shadown of a dream?
Is it wrong to be in love?
Could it be the finest love I’ve ever seen?
Set it free.
Let it happen like it happened once before.
It’s a wicked wind and it chills me to the bone,
And if you do not believe me Come and gaze upon the shadow at your door.
Please kiss me gently darlin'
Where that river runs away
From the mountains in the springtime
On a blue and windy day.
Where there’s beauty all around
As the shades of night grow deep.
When the morning stars grow dim
They will find us in the shadows fast asleep.
Let it go.
Let it happen like it happened once before.
It’s a wicked wind and it chills me to the bone,
And if you do not believe me Come and gaze upon the shadow at your door.

Songtekstvertaling

Wil je de liefde niet bereiken en me aanraken?,
Mag ik je even vasthouden?
Ik ben over de hele wereld geweest.,
Ik verlang ernaar je te zien lachen.
Er is een schaduw op de maan
En het water hier beneden
Niet schijnen zoals ze zouden moeten.,
En ik hou van je voor het geval je het niet wist.
Laat het gaan.
Laat het gebeuren zoals het al eerder is gebeurd.
Het is een slechte wind en het rilt me tot op het bot,
En als je me niet gelooft, kom dan naar de schaduw aan je deur kijken.
Wil je niet bij me liggen, schatje?,
Steek je vingers door mijn handen?
Ik ben overal in de stad geweest.
En toch begrijp ik het niet.
Ligt het aan mij of aan jou?
Of de schaduw van een droom?
Is het verkeerd om verliefd te zijn?
Kan het de mooiste liefde zijn die ik ooit heb gezien?
Laat het los.
Laat het gebeuren zoals het al eerder is gebeurd.
Het is een slechte wind en het rilt me tot op het bot,
En als je me niet gelooft, kom dan naar de schaduw aan je deur kijken.
Kus me alsjeblieft zachtjes, schat.
Waar die rivier wegloopt
Uit de bergen in de lente
Op een blauwe en winderige dag.
Waar overal schoonheid is
Als de schaduwen van de nacht diep groeien.
Wanneer de morgensterren vervagen
Ze zullen ons in de schaduw vinden in een diepe slaap.
Laat het gaan.
Laat het gebeuren zoals het al eerder is gebeurd.
Het is een slechte wind en het rilt me tot op het bot,
En als je me niet gelooft, kom dan naar de schaduw aan je deur kijken.